Бунтовщики не шли на штурм, зная, что король вскоре должен принять Уота Тайлера и выполнить его требования. Время терпит. Скоро, говорили они друг другу, король Ричард сам велит распахнуть ворота, а то и лично поднимется на зубчатую стену, чтобы поприветствовать эссекцев, как самых верных своих подданных.
Те, кто отправился в Лондон или совершал рейды вдоль городских стен на захваченных в аббатствах лошадях по ту сторону башни, планировали наблюдать свой триумф с берега реки. Поговаривали, что король приплывёт из Тауэра прямо на противоположный берег, где расположились лагерем бунтовщики из Кента. Там он сойдёт на берег и сядет средь них.
Впервые Ханкин пожалел, что не умеет держаться в седле. И не столько из-за короля, которого он мечтал увидеть, сколько из-за реки. Джайлс рассказывал, будто она так широка в этом месте, что дюжина лодок, выстроившись в единую линию, не смогут её перекрыть. Это было за пределами понимания Ханкина.
Он ещё не понимал, что случилось, но что-то явно пошло не так, судя по пронёсшемуся в толпе рокоту негодования. Раздались разгневанные крики и свист. Некоторые пытались пробраться сквозь толпу, расталкивая локтями всех, кто встречался на пути. Джайлс ухватил одного из таких за локоть.
— Что случилось? Что он имел в виду, говоря, что нас предали?
Мужчина нахмурился.
— Короля не отпустили на переговоры с нами. Всадник лично это наблюдал. Шлюпка с королевскими флагами в сопровождении эскорта подплыла к берегу, где их ждали Тайлер с кентцами. Но этот предатель Садбери сидел рядом с королём и что-то нашёптывал ему на ухо. Он уговорил его повернуть назад, не успели они толком пришвартоваться. Король даже не сошёл на берег.
— Вот сволочь! — выкрикнул Джайлс. — Попадись мне этот Садбери на пути! Мне даже топор не понадобится, откручу ему голову голыми руками.
Возгласы негодования усилились, стоило новости разнестись по толпе. Многие рванули назад к Олдерсгейту, размахивая, словно оружием, всем, что попалось под руку. Казалось, чтобы пробить себе дорогу, им достаточно одной лишь непомерной ярости, но, стоило толпе добраться до ворот, как те распахнулись. Идущие впереди застыли в нерешительности, уверенные, что сейчас на них нападёт отряд вооружённых до зубов рыцарей, но навстречу хлынул поток простых горожан.
— Ради чего вы здесь? — выкрикнули лондонцы.
— Ради короля Ричарда и Истинной Палаты общин! — проревела в ответ многотысячная толпа эссекцев.
— Стража сбежала, — прокричали лондонцы. — Убежали домой, прятаться у баб под юбками.
Они развернулись и, толкаясь, прошли обратно за ворота. Эссекцы с восторженными возгласами последовали за ними. Ханкин оказался в самом эпицентре шумной уличной толпы. У него даже времени не было, чтобы толком рассмотреть, где они находятся. Фасады зданий скрывались за высокими стенами.
То тут, то там он видел священников, улепётывающих вместе с другими по улицам от разгневанной толпы. Один из преследуемых, явно напуганный, барабанил в запертые ворота, умоляя его впустить, но Ханкин так и не узнал, открыли ли ему, потому что его несло вперёд живым течением, и он вскоре потерял священника из виду.
Улицы постепенно сужались, по обеим сторонам дороги пошли дома и лавки, не защищённые стенами. Людское течение замедлялось, когда толпе приходилось просачиваться через узкие переулки. Ханкин запыхался и с радостью сбавил ход. Он осмотрелся, ища глазами Джайлса, и ему показалось, что он видит его впереди, но их разделяла слишком большая толпа, чтобы через неё прорваться.
Отделившиеся от толпы люди врывались в адвокатские конторы и выбегали оттуда с охапками бумаг, которые тут же на улице и сжигали. Другие тащили серебряные кубки, богато вышитые одежды и швыряли их в огонь.
Некоторые владельцы пытались оказать сопротивление, другие, прикрывая лица, молили о пощаде. Плачущие женщины бежали по улицам с детьми на руках. Розы, украшавшие двери домов к празднику Тела Христова, теперь лежали растоптанными, словно их лепестки специально разбросали по земле к приезду короля.
Одна старушенция приплясывала вокруг костра и непрерывно кудахтала.
— Долой канцелярщину! Долой канцелярщину!
Она смеялась, наблюдая, как пылают и потрескивают в огне пергаменты. Навстречу ей вышел мужчина, сгибаясь под тяжестью сундука со свитками, но она подбежала, выхватила сундук из его рук, словно это грудной младенец, и опрокинула его содержимое в костёр. Восковые печати запузырились, выбросив в небо облако чёрного дыма.
Ханкин был слишком обескуражен происходящим вокруг, чтобы предпринять что-то ещё, кроме как следовать за толпой. Он понятия не имел, каким путём и куда они направляются, а также, что будут делать по прибытии. Он был уверен, что вот-вот кто-то встанет на пути и остановит их, но этого не происходило. Наоборот, когда мужчины из толпы попытались выбить дверь в лавку виноторговца, сторож сам открыл им дверь и отдал ключи.