Читаем «Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл полностью

– Нет, ну правда, – продолжила Дора. – Не хочу читать вам проповедь, но сами же знаете: мы решили стать по-настоящему хорошими. По крайней мере, попытаться. А в книге, которую я как раз вчера читала, написано, что для этого мало просто не шалить. Хорошим может считаться лишь тот, кто творит добро. Но нам-то ужасно мало пока удалось. «Книга золотых деяний» почти пуста.

– Может, нам тогда лучше завести «Книгу оловянных деяний»? – оторвавшись от своих стихов, спросил Ноэль. – Для неё многое сгодится. Или бронзовых. И алюминиевых. Золотыми мы книгу никогда не заполним.

– Тогда просто давайте побольше шалить! – замотавшись в красную скатерть, выкрикнул Г. О., после чего семейный лад, и так весьма неустойчивый, был нарушен, что грозило новой ссорой.

– Ой, Г. О., перестань! – поспешила вмешаться Элис. – Речь совсем о другом. Вот мне, например, ужасно хотелось бы, чтобы неправильное перестало быть интересным. Часто ведь как бывает: вроде бы совершаешь благородный поступок, а потом он так тебя воодушевит, что ты даже и не заметишь, как и когда он сделался неправильным.

– Зато получишь удовольствие, – сказал Дикки.

– Странно, – подхватил Денни. – Но почему-то, когда тебе нравится что-нибудь делать, внутри нет уверенности, что дело это полезное. А когда не нравится, почти всегда можешь не сомневаться: оно полезное. Мне это только сейчас пришло в голову, и я хотел бы, чтобы Ноэль сочинил про это стихи.

– Тем и занят, – ответил Ноэль. – Там началось с крокодила, но закончится совсем по-другому, чем я сперва собирался. Просто подождите минутку.

Добрые братья, сёстры и друзья откликнулись на его просьбу и подождали. А он в это время старательно писал, пока наконец не прочёл:

       Проживает в реке НилОчень мудрый крокодил.Рост его гигантский,Маленькие глазки.Бегемота на обедИ тебя, коль сможет, съест.Небо днём, а звёзды ночьюНаблюдает он воочью,И сокровища ВостокаВсе лелеют его око.И в восторг его приводит,Когда из лесу выходятЛев и тигр – цари зверей,Из реки попить скорей.Так будем же, друзья мои, старатьсяПоступкам нехорошим не поддаться.«Не стану», «не хочу» не говорить,А щедро добрые дела творить,Хотя одно такое маленькое делоТруднее ста неправильных, скажу вам смело.

Последняя строчка вышла длиннее остальных, – признал Ноэль, – но иначе нужного смысла не получалось.

Мы все похвалили стихи, потому что Ноэль заболевает, если другим не нравится его поэзия.

– Если нужно стараться, – продолжал он, – готов сколько угодно сил на это потратить. Но, по-моему, будет лучше, если мы попытаемся двигаться к добру каким-нибудь приятным путём. Давайте всё-таки попробуем «Путь Пилигрима». Я ведь уже предлагал.

Мы, большинство остальных, завели было речь о том, что нам это не годится, когда Дора воскликнула:

– Ой, послушайте! Я знаю! Мы станем кентерберийскими паломниками! Ведь люди раньше отправлялись в паломничество, именно чтобы сделаться хорошими.

– Насыпав гороха в обувь, – уточнил Дентист. – Про это говорится в одном стихотворении. Только там паломник сперва сварил горох, что, конечно же, нечестно.

– Да, – обнаружил осведомлённость Г. О. – И ещё у них на головах были треуголки.

– Не треуголки, а особые шапки с ракушками[76], – поправила его Элис. – И ещё у них были посохи и торбы. И они рассказывали друг другу всякие истории. И мы с вами тоже можем.

Освальд и Дора читали про кентерберийских паломников в книжке, которая называется «Краткая история английского народа», хотя на самом деле она совсем не краткая. Три толстых тома. С отличными, между прочим, рисунками. А написал её джентльмен по фамилии Грин.

– Ладно, тогда я буду Рыцарем, – сказал Освальд.

– А я Женой из Бата[77], – выбрала Дора. – А ты, Дикки, кем?

– Да мне без разницы. Могу, если хочешь, быть Мужем Жены из Бата.

– Я не очень-то помню, сколько всего их там было, – спросила Элис.

– Тридцать, – внёс ясность Освальд. – И среди прочих Монашка-Священник[78]. Но нам не надо быть ими всеми.

– А Монашка-Священник – мужчина или женщина?

Освальд ответил, что по картинкам точно не определишь, но Элис и Ноэль могут стать обоими. Так и решили. А потом мы, взяв книгу, собрались удостовериться, что сможем подобрать одежду для наших ролей. Сперва нам показалось, что сможем и будет хоть чем заняться. День-то по-прежнему был дождлив до ужаса.

Одежда на картинках, однако, выглядела довольно замысловатой. Особенно у Мельника, которым сперва захотел стать Денни, или Дентист, как мы теперь часто его называем. В результате он остановился на роли Врача, так как это почти зубодёр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Часовой
Часовой

Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.Четверо на одного. Это означает, что Ричер не может не лезть в драку. Таков уж его фирменный стиль разрешения конфликтных ситуаций.Правило номер один: если не понимаешь, во что ты влип, позаботься о том, чтобы Джек Ричер оставался на твоей стороне.Впервые на русском новый роман о знаменитом герое!

Андрей Аратович Хуснутдинов , Артур Чарльз Кларк , Конрад Фиалковский , Ли Чайлд , Эндрю Чайлд

Триллер / Детская литература / Исторические приключения / Проза / Юмористическая фантастика