Знаменитая «клятва Демона» из поэмы «Демон» стилисти-
чески связана с высокой риторикой и внутренней силой ранних
мекканских откровений:
Клянусь я первым днём творенья,
Клянусь его последним днём,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Проникновенная лирика Лермонтова, не лишённая религи-
озного пафоса, показала, что даже в периоды войн и конфлик-
тов поэзия и искусство могут служить сближению людей и ре-
лигий, усматривать достоинства и добродетели в тех, против
кого борются политики.
Вслед за Пушкиным и Лермонтовым к священной книге
мусульман проявляют интерес и другие классики русской по-
эзии. Образы Мухаммада и его сподвижников, арабских хали-
фов и турецких султанов вдохновляли П. А. Вяземского (1792–
1878), А. А. Шишкова (1799–1832), А. Н. Муравьёва (1806–1874),
В. Г. Бенедиктова (1807–1873), А. А. Фета (1820–1892).
Исполнены мусульманской патетики первые строфы сти-
хотворения Ф. И. Тютчева (1803–1873) «Олегов щит»:
Аллах! Пролей на нас свой свет!
Краса и сила правоверных!
Гроза гяуров лицемерных!
Пророк Твой — Магомет!
Попытку погрузиться в необычный мир исламских веро-
ваний предпринял А. Подолинский (1806–1886) в поэме «Див
и пери», а также знаменитом стихотворении «Гурия»:
Когда стройна и светлоока
Передо мной стоит она,
Я мыслю: гурия Пророка
С небес на землю сведена!
В конце XIX — начале XX века развитие российского восто-
коведения и появление переводов на русский язык поэтических
произведений арабских и персидских авторов снова пробуди-
ло интерес поэтов к исламу. Мусульманские образы и традиции
были воспеты в стихах В. В. Хлебникова (1885–1922), А. А. Ах-
матовой (1889–1966), С. А. Есенина (1895–1925).
М. А. Лохвицкая (1869–1905) заимствовала сюжет поэмы
«На пути к Востоку» из коранической истории о посещении ца-
ря Соломона царицей Савской Билкис. Глубоко почтительное
и уважительное отношение к исламу хранил великий русский
классик И. А. Бунин (1870–1953), ряд стихотворений которого
начинались эпиграфами из Корана.
Русские поэты высоко ценили мужество сынов ислама, их
преданность вере, нравственные добродетели и духовную чис-
тоту. Они поднялись над политикой и увидели в мусульманах,
живущих бок о бок с ними, немало достоинств. Их стихи и поэ-
мы, воспевающие героику ислама и мусульманский дух, до сих
пор будоражат воображение читателей и пробуждают в них жи-
вой интерес к исламской культуре.
Коран в творчестве русских мыслителей. В XIX веке блестящие умы
России начали глубже изучать исламскую культуру и переосмыс-
лять значение ислама для будущего России. Размышлениям о Ко-
ране и исламе предавались представители как западнического, так
и патриотического направлений в русской философской мысли.
Главный западник XIX века П. Я. Чаадаев (1794–1856) оха-
рактеризовал мусульманскую веру как «одно из самых заме-
чательных проявлений Закона», а Пророка Мухаммада — как
величайшего человека. Размышляя об исторической миссии ис-
лама, Чаадаев не ограничивает её чисто культурным вкладом —
передачей богатого материала и ценных знаний Европе. Он ви-
дит в нём одно из проявлений религии Откровения, незримым
и таинственным образом связанное с христианством.
По мнению родоначальника славянофильства А. С. Хомяко-
ва (1804–1860), ислам — не антихристианская религия. Напро-
тив, философ рассматривал его как религию, близкую к хрис-
тианству, основанную, хоть и отчасти, но на истинных началах.
Одной из главных причин быстрого распространения исла-
ма он считал исключительную нравственность мусульманских
правителей и моральное превосходство приверженцев ислама
над своими противниками.
Много внимания уделял изучению Корана великий русский
философ В. С. Соловьёв (1853–1900). Хотя он и рассматривал ис-
§ 7. Коран в русской литературе 107
108 Глава 2. Священный Коран — настольная книга мусульман
лам как христианскую ересь, что было вызвано отсутствием объ-
ективных трудов на исламскую тематику, тем не менее учёный дал
мусульманскому вероучению весьма высокую оценку: «Духовное
молоко Корана ещё нужно для человечества». В своей знаменитой
работе «Магомет: его жизнь и религиозное учение» (1896) Соловьёв
приходит к осознанию того, что различия между исламом, христи-
анством и иудаизмом лежат не в нравственной, а религиозно-мета-
физической области, что предполагает возможность взаимопони-
мания и положительного общения между их последователями.
Глубокий след оставил Коран на творчестве и мировоспри-
ятии выдающегося русского классика Льва Николаевича Толсто-
го (1828–1910). Его знакомство с исламом началось в тринадца-
тилетнем возрасте, когда его семья переехала в Казань. В 1844 г.
юноша поступил в Казанский университет на отделение восточ-
ных языков философского факультета. Некоторое время он учил
арабский и тюркские языки под руководством патриарха россий-
ского востоковедения А. К. Казембека (1802–1870). В 1851 г. стар-
ший брат Николай уговорил его ехать с ним на Кавказ, где поч-
ти три года писатель жил в казачьей станице на берегу Терека,
выезжая в Кизляр, Тифлис, Владикавказ. Обычаи и нравы гор-
цев-мусульман нашли отражение в автобиографической повести