Katia:
No, no s'olo para eso. Ahora tiene la oportunidad de conocer este pa'is y despu'es pasar'a unos d'ias de vacaciones viajando por Espa~na. Bueno, a no ser que Madrid le guste m'as. Pero no creo que se quede mucho tiempo. A ella no le gustan las ciudades grandes.Carmen:
?Qu'e le gustar'ia ver a ella? Katia:
Le gustar'ia visitar un par de provincias, luego irse a una isla para ba~narse y disfrutar del sol, del agua... Quiz'a regrese luego a Madrid. No es mala idea ?no?Carmen:
En caso que ella necesite algunas direcciones, tenemos amigos por todas partes. Por mucho que ella viaje o lea no llegar'a a conocer Espa~na tan bien como con espa~noles. !Eso ya lo sabes t'u! Katia:
S'i, es verdad. Hasta que ella llegue podr'e conseguir m'as informaciones sobre Espa~na para que ella pueda planear: un gu'ia, un mapa, un plano de la ciudad. !Estoy tan contenta de que ella venga!
Визит из России
Портье:
Отель «Европа». Добрый вечер.Катя:
Добрый вечер. У вас имеются свободные комнаты? Портье:
Да. Желаете двуместный номер или одноместный?Катя:
Одноместный, с ванной, тихий, чтобы выходил окнами во двор. Портье:
С какого времени он вам нужен?Катя:
Начиная с понедельника. Портье:
На сколько суток?Катя:
На трое суток. Сколько стоит комната? Портье:
53 евро в сутки. Завтрак включен в стоимость. На чье имя?Катя:
Нина Гриднева. Портье:
Я записал. Спасибо.
Катя говорит с Кармен.
Катя:
Я только что заказала комнату для моей мамы. Хоть бы ей понравилось! Кармен:
А в какой гостинице?Катя:
В гостинице «Европа». Эта гостиница прямо для нее, она удобная и действительно дешевая. Кармен:
Твоя мама приезжает только для того, чтобы тебя повидать?Катя:
Нет, не только для этого. У нее сейчас есть возможность узнать эту страну, она проведет несколько дней отпуска, путешествуя по Испании. Если только Мадрид ей не понравится больше. Но я не думаю, что она здесь проведет много времени. Ей не нравятся крупные города. Кармен:
А что ей хотелось бы посмотреть?Катя:
Ей бы хотелось посмотреть пару областей, а затем поехать на какой-нибудь остров насладиться солнцем и водой... Возможно, потом она вернется в Мадрид. Неплохая идея, правда? Кармен:
В случае, если ей понадобится помощь, у нас повсюду есть друзья. Сколько бы она ни путешествовала и ни читала, ей не удастся познакомиться с Испанией так же хорошо, как вместе с испанцами. Ты это уже знаешь!Катя:
Да, это правда. До того как она приедет, я смогу собрать больше информации об Испании для того, чтобы она могла ориентироваться: путеводитель, карту, план города. Я так рада, что она приезжает!
Еще одна неправильная форма сослагательного наклонения
dar
– даватьd'e
des
d'e
demos
deis
den
Упражнение 1
Поставьте следующие глаголы в 3-е лицо единственного числа сослагательного
наклонения настоящего времени:tener – tenga
o'ir
venir
decir
dar
querer
ir
estar
sentir
dormir
salir
haber
empezar
ser
bailar
vivir
Употребление сослагательного наклонения после некоторых союзов
После союзов, которые выражают намерение, сомнение, вероятность
или неправдоподобие или указывают на будущее действие, употребляется сослагательное наклонение.
Para que
pueda viajar. Чтобы
могла путешествовать.
Апоser que
Madrid le guste m'as.Если только
Мадрид ей не понравится больше.
En caso (de) que
ella necesite algunas direcciones.В случае, если
ей понадобится какая-нибудь помощь.
El perro no ladra sin que
se lo permita.Собака не лает без разрешения
(досл. без того, чтобы ей это разрешили).
Tengo que estar en casa antes (de) que
venga mi madre. Я должен быть дома до того, как
придет моя мама.
Por mucho que
ella viaje y lea...Сколько бы она ни
путешествовала и ни читала...
Hasta que
ella llegue, podr'e conseguir m'as informaciones. До того как
она приедет, я смогу собрать больше информации.
Упражнение 2
Поставьте глаголы в соответствующую форму:
1.
En caso que (t'u, querer) salir por las noches tienes que comportarte bien.2.
Por mucho que (ir) al estadio no aprenderemos nunca a jugar al f'utbol.3.
Cuando (llegar) tu abuelo me avisas.4.
Transcurre el a~no sin que (nosotros, ir) a Espa~na.5.
Cuando (yo estar) en Madrid, iba todos los d'ias al Retiro.