Читаем Истина стоит жизни полностью

Консул Петрик морщит низкий выпуклый лоб, сводит мохнатые брови… Этот Спик оказался куда как ловок, по всем статьям! Мало того, что он воротит нос от припасов, которые теперь придется гнать обратно в Хартум и распродавать с убытком; мало того, что отказался признать какую бы то ни было полезную роль Петрика в выполнении задачи экспедиции, как будто не Букет, уполномоченный Петрика, вывел его из дикой Африки, — мало всего этого, он еще завел интригу с его женой! У Спика давно все готово к отъезду, какого же черта он околачивается в Гондокоро! Какого черта является в гости, словно хозяин в нем души не чает! И этого мало, я последние дни он появляется на дахабии Петрика в его отсутствие. А сегодня… Сегодня, вернувшись со склада, — прибыла новая партия слоновой кости, — консул узнал, что его супруга вместе с капитаном Спиком отправилась на охоту! Нет, такого Джон Петрик не прощает…

Впрочем, можно было бы простить и это, если бы в остальном обстановка складывалась иначе… Но в том-то и дело, что были еще другие причины для беспокойства, причины, если подумать хладнокровно, гораздо более серьезные. Тот донос, который купцы из Хартума направили английскому правительству, можно было бы еще как-нибудь обезвредить: доказать, что купцы обозлены на него, английского консула, выступающего против торговли рабами… Но что возразишь, когда этакий вот Спик, капитан ее величества индийской армии, кавалер боевых медалей, знаменитый исследователь, национальный герой — если такой заявит во всеуслышание, что консул Петрик не выполнил задачи, возложенной на него Королевским географическим обществом, не выполняет и консульских функций, возложенных на него правительством ее величества, продолжает торговать слоновой костью, а поскольку эта торговля неизбежно связана с невольничьим промыслом, то, следовательно, консул Петрик — работорговец! И представит доказательства — кто может поручиться, что их у него нет?!

Это, пожалуй, будет посильнее, чем посвящение в орден рогоносцев… Это пахнет отставкой, публичным порицанием, а может быть, и судом, разорением…

Этого ты хочешь, голубоглазый геркулес? Мало тебе моей жены, ты хочешь лишить меня моего доброго имени, моего богатства? Но ты плохо знаешь, кто такой Джон Петрик. Тебе слишком везло до сих пор…

3 марта после двухнедельной задержки в Гондокоро Спик и Грант отплыли на судах Сэмюэла Бейкера в Хартум и 27 марта прибыли туда без особых приключений. Днем позже в Хартум прибыл легко нагруженный нуггер с небольшой командой гребцов, которую возглавлял коренастый человек с единственным ухом. Нуггер в тот же день отправился обратно на юг, а его одноухий капитан остался в Хартуме.

* * *

Во дворе британского консульства, обнесенном высокой каменной стеной, уныло копались в песке два догола общипанных страуса. Несколько верблюдов стояли неподвижно как изваяния, только их нижние челюсти медленно совершали кругообразное движение, перемалывая нескончаемую жвачку. Ручная антилопа с детенышем лежала в углу двора в тени виноградных лоз, где стоял столик и несколько плетеных кресел. Полосатая гиена, прикованная к стене, играла со своей цепью. Почти все свободное пространство задней половины двора занимали штабели древесины и груды каких-то товаров, укрытые брезентом.

В небольшом зале консульского дома, неуклюжего сооружения из глины и кирпича с плоской крышей, по утрам бывало прохладно. Этот зал с низким потолком, обставленный низкой мебелью и устланный мягкими коврами, был главным помещением консульства, предназначенным для приема посетителей. Первая половина дня посвящалась деловым разговорам или праздным беседам с гостями за питьем кофе и раскуриванием табака. Во второй, жаркой половине дня никаких дел обычно не велось, и обитатели дома искали прохлады в тенистом уголке двора.

Такого распорядка, принятого во всем Хартуме, придерживались и Спик с Грантом, остановившиеся в британском консульстве, несмотря на отсутствие самого консула, которое их нимало не огорчало. Египетско-европейское общество Хартума приняло героев Нила с радушием и почетом. Отбоя не было от визитов и от приглашений. Особенно горячее гостеприимство оказывали путешественникам французы — консул Тибо и крупнейший негоциант Хартума де-Боно — тот самый мифический «Дебоно», который вместе с Петриком в качестве младшего компаньона владел зарибой в Фалоро.

Де-Боно не был заурядным купцом, думающим только о наживе. Проявляя живой интерес к науке, к географическим исследованиям, он охотно откликнулся на просьбу Петрика помочь экспедиции Спика выбраться из африканских дебрей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза