Читаем Исторические рассказы и анекдоты из жизни русских государей и замечательных людей XVIII и XIX столетий полностью

— Мы другъ друга понимаемъ. Тайнаго брака не существовало, хотя бы то и для усыпленія боязливой совѣсти. Шопотъ о семъ былъ мнѣ всегда противенъ. Почтенный старикъ предупредилъ меня; но я ожидала этого отъ свойственнаго малороссіянамъ самоотверженія.

(Чтенія въ Импер. Обществѣ Исторіи и древностей Россійскихъ. М. 1863. Ч. 3. Стр. 153).

* * *

Однажды, императоръ Петръ III, благоговѣвшій передъ королемъ прусскимъ Фридрихомъ II и восторгавшійся имъ, хвасталъ фельдмаршалу графу К. Г. Разумовскому, что король произвелъ его въ генералъ-майоры прусской службы.

— Ваше величество можете съ лихвой отмстить ему, — отвѣчалъ Разумовскій, — произведите его въ русскіе генералъ-фельдмаршалы.

(Княгиня Е. Г. Дашкова. Иловайскаго. «Отечест. Записки» 1859. № 9. Стр. 229.)

* * *

Петръ III, намѣреваясь объявить, противъ общаго желанія, войну Даніи, сказалъ Разумовскому: — «Я выбралъ тебя, чтобъ сопутствовать мнѣ въ походѣ и командовать моей арміей».

— Въ такомъ случаѣ — возразилъ Разумовскій, — я позволю себѣ дать Вашему Величеству совѣтъ: прикажите выступить двумъ арміямъ, дабы за арміею, находящеюся подъ моей командой, постоянно слѣдовала другая, чтобы заставить моихъ солдатъ идти впередъ. Иначе я не предвижу, какимъ образомъ можетъ осуществиться предпріятіе вашего величества.

(Histoire de Pierre III, empereur de Russie. Par Montmorin. Paris. 1795. T. I, Pg. 145).

* * *

Когда началась война съ турками, въ 1769 году, главнокомандующимъ былъ назначенъ князь А. М. Голицынъ. Разумовскій, никогда не начальствовавшій арміею, считался тогда старшимъ фельдмаршаломъ. Кто-то изъ его знакомыхъ, желая польстить ему, выразилъ удивленіе, почему начальство надъ армію ввѣрено младшему?

— Потому — отвѣчалъ ему Разумовскій, — что Голицыну достаточно одной арміи, а я, лишась двухъ, только съ третьей разобью непріятеля.

(Біографіи россійскихъ генералиссимусовъ и генералъ-фельдмаршаловъ. Спб. 1841. Ч. I. Стр. 250).

* * *

Въ 1770 году, по случаю побѣды, одержанной нашимъ флотомъ надъ турецкимъ при Чесмѣ, митрополитъ Платонъ произнесъ, въ Петропавловскомъ соборѣ, въ присутствіи императрицы и всего двора, рѣчь, замѣчательную по силѣ и глубинѣ мыслей. Когда витія, къ изумленію слушателей, неожиданно сошелъ съ амвона къ гробницѣ Петра Великаго и, коснувшись ея, воскликнулъ: «Возстань теперь, великій монархъ, отечества нашего отецъ! Возстань и воззри на любезное изобрѣтеніе свое!» — то среди общихъ слезъ и восторга, Разумовскій вызвалъ улыбку окружающихъ его, сказавъ имъ потихоньку: «Чего винъ его кличе? Якъ встане, всѣмъ намъ достанется».

(Тамъ же, стр. 251).

* * *

Московскій генералъ-губернаторъ, князь Прозоровскій, слѣдовавшій дѣло извѣстнаго Новикова, арестовалъ послѣдняго съ особенной торжественностью. Придавая этому событію важное значеніе, Прозоровскій съ гордостью и самодовольствіемъ разсказывалъ Разумовскому о тѣхъ мѣрахъ, которыя были приняты имъ для ареста Новикова.

— Вотъ расхвастался, — отвѣчалъ Разумовскій, словно городъ взялъ: старичонка, скорченнаго гемороидами, схватилъ подъ караулъ! Да одного бы десятскаго или будочника послалъ за нимъ, тотъ бы и притащилъ его.

(Записки И. В. Лопухина. Лондонъ. 1860. Стр. 49).

* * *

Какъ-то разъ, за обѣдомъ у императрицы, зашелъ разговоръ о ябедникахъ. Екатерина предложила тостъ за честныхъ людей. Всѣ подняли бокалы: одинъ лишь Разумовскій не дотронулся до своего. Государыня, замѣтивъ это, спросила его, почему онъ не доброжелательствуетъ честнымъ людямъ?

— Боюсь — моръ будетъ, — отвѣчалъ Разумовскій.

(Исторія Малой Россіи. Бантыша-Каменскаго. М. 1830. Ч. 3. Стр. 175).

* * *

— Что у васъ новаго въ совѣтѣ? — спросилъ Разумовскаго одинъ пріятель.

— Все по-старому — отвѣчалъ онъ — одинъ Панинъ думаетъ, другой кричитъ, одинъ Чернышевъ предлагаетъ, другой труситъ, я молчу, а прочіе хоть и говорятъ, да того хуже.

(Біографіи россійскихъ генералиссимусовъ и генералъ-фельдмаршаловъ. Спб. 1840. Ч. I. Стр. 244).

* * *

Однажды, въ сенатѣ, Разумовскій отказался подписать рѣшеніе, которое считалъ несправедливымъ.

— Государыня желаетъ, чтобъ дѣло было рѣшено такимъ образомъ, — объявили ему сенаторы.

— Когда такъ, — не смѣю ослушаться, — сказалъ Разумовскій, взялъ бумагу, перевернулъ ее верхомъ внизъ, и подписалъ свое имя…

Поступокъ этотъ былъ, разумѣется, немедленно доведенъ до свѣдѣнія императрицы, которая потребовала отъ графа Кирилы Григорьевича объясненій.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука