На втором году [правления] под девизом юань-фэн
(109 г.) Сын Неба послал войска из Ба и Шу напасть и уничтожить лаоцинь и мимо и подойти вплотную к Дянь. Так как Дянь-ван изначально был дружествен [Хань], то он не был казнён. Дянь-ван, держась в стороне от враждебных действий западных и южных и[390], подчинился [Ханьскому] государству, попросил назначить ему чиновников и допустить его к [ханьскому] двору. И тогда учредили область Ичжоу[391], Дянь-вану пожаловали печать вана и оставили главой своего народа.Вождей юго-западных и
насчитывалось несколько сотен, но только Елан и Дянь получили печати ванов. А Дянь, небольшое владение, [пользовалось] особой благосклонностью [императора].Я
, тайшигун, скажу так.Разве предки [правителей] Чу не пользовались покровительством Великого Неба?! При чжоуском Вэнь-ване [им] пожаловали владение в Чу[392]
. К тому времени, как дом Чжоу ослаб, их земли простирались на пять тысяч ли. Когда же Цинь покончило с чжухоу, то из отпрысков чуского дома остался только дяньский ван. Наказывая юго-западных и, ханьцы покончили с множеством царств. [90] Только Дянь вновь стало управляться ваном. В конце концов южные и остались известны соусом цзюй, [продававшимся] в Паньюе, и бамбуковыми посохами из Цюн-в Дася. А западные и пострадали, их разделили на две части[393], и [на их землях] в итоге было образовано семь областей[394].ГЛАВА СТО СЕМНАДЦАТАЯ
Сыма Сян-жу ле чжуань
— Жизнеописание Сыма Сян-жу[395]Сыма Сян-жу был уроженцем города Чэнду[396]
в области Шу, его второе имя было Чжан-цин. С малых лет он любил читать книги; учился владеть мечом, поэтому родные прозвали его Цюань-цзы[397]. Когда обучение закончилось, он сменил имя на Сян-жу, [поскольку] восхищался личными качествами Линь Сян-жу[398] и стремился походить на него. Он купил [чин] лана и служил Сяо Цзин-ди [в должности] уцичанши[399], но служба эта ему не нравилась. Цзин-ди поэзии не любил. В это время ко двору прибыл лянский Сяо-ван[400], за которым следовала когорта странствующих учёных мужей: писец Цзоу Ян, Мэй Чэн из Хуайиня, Чжуан Цзи [по прозвищу] Учитель из [города] У[401]. Сян-жу встретился и говорил с ними[402]. Под предлогом болезни он отказался [от должности] и в качестве кэ отправился в [княжество] Лян. Лянский Сяо-ван приказал поселить его вместе со всеми учёными. Сян-жу прожил вместе со всеми учёными и странствующими служилыми несколько лет и написал оду о [У] Цзы-сюе[403].В это время умер лянский Сяо-ван[404]
, и Сян-жу возвратился домой [в Чэнду]. Но [его] семья сильно нуждалась, и он не знал, как заработать на жизнь. Сян-жу издавна был в дружеских отношениях с Ван Цзи, лином [уезда] Линьцюн[405]. Цзи сказал [ему]: «Чжан-цин, вы долгое время были придворным, [потом] странствовали[406], но не преуспели, так переезжайте ко мне». Тогда Сян-жу направился [в Линьцюн] и поселился на государственном постоялом дворе[407] близ города. Лин Линьцюна, стараясь показать, как [он] почитает и уважает [Сян-жу], каждый день навещал его[408]. Поначалу Сян-жу придавал большое значение этим визитам, но потом стал сказываться больным и посылать слугу благодарить [Ван] Цзи [за визит, не принимая его]. Цзи [стал] ещё более почтительным. [92]В Линьцюне жило много богатых людей; [так,] у Чжо Ван-суня было восемьсот слуг, у Чэн Чжэна [слуг] тоже было несколько сотен человек. Эти два богача встретились, и у них состоялся такой разговор: «У лина
пребывает почётный гость, стоило бы подготовиться и пригласить его». Вместе [с ним] пригласили и лина. [Когда] лин приехал, [в доме] господина Чжо уже собралось более сотни гостей. В полдень послали Сыма Чжан-цину визитную карточку [с приглашением][409], но тот ответил, что не сможет приехать из-за плохого самочувствия. Лин Линьцюна не осмелился [без него] приступать к трапезе и лично отправился к Сян-жу. Сян-жу не мог [больше] уклоняться и был вынужден поехать. Как только [он] занял [своё место], [все приглашённые] приветствовали его поклоном.Развеселившись от вина, лин
Линьцюна вышел вперёд и подал [Сян-жу] цинь, сказав: «Я, недостойный, слышал, что вы, Чжан-цин, любите играть на цине. [Мне] хотелось бы, чтобы [вы] доставили себе удовольствие». Сян-жу стал вежливо отказываться, [но потом] ударил по струнам и исполнил несколько мелодий.