Читаем Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома полностью

Ван Босян. Избранное из "Исторических записок". Пекин, 1959.

Ван Миншэн. Суждения о семнадцати династийных историях. Шанхай, 1959.

Ван Миньсинь. Указатель литературы и материалов к "Историческим запискам" Сыма Цяня. Тайбэй, 1976.

Ван Су. Рассказы о Конфуции. СББЯ, т. 1130-1131. Шанхай, 1936.

Ван Сяньцянь. История Ханьской династии с дополнительными комментариями. Т. 1-8. Пекин, 1959.

Ван Ханьчан, Линь Дайчжао. Краткая история политической системы в древнем Китае. Пекин, 1985.

Ван Цзюнь. Критическое сличение текста "Исторических записок". Бэйпин, 1935.

Ван Цзюнь-ту, Ван Цзюнь-гуань. Беспристрастные суждения о старых комментариях к "Историческим запискам". Нанкин, 1936.

Ван Цичжун. Читая "Предисловие Великого историографа" к его "Историческим запискам"-о критическом духе Сыма Цяня.-Наньцзин дасюэ сюэбао. 1978, № 4.

Ван Шуминь. Суждения об "Исторических записках". Т. 5. Сингапур, 1971.

Гао Хэн. Идейность и художественность "исторических записок".-Вэнь ши чжэ. 1956, № 2.

Го Сунтао. Разные заметки по "Историческим запискам". Шанхай, 1957.

Го Шуанчэн. Несколько соображений по изучению мировоззрения Сыма Цяня. — Чжэнчжоу дасюэ сюэбао. 1979, № 3.

Гу Цзеган. Маги и конфуцианцы династий Цинь и Хань. Шанхай, 1958.

Гу Цзеган. Разнообразные знания из леса истории. Кн. 1. Пекин, 1963.

Гу Янь-у. Записи познаваемого изо дня в день с комментариями. СББЯ, т. 1621-1632. Шанхай, 1936.

Дун Юэ. Исследование о семи царствах. Пекин, 1956.

Дэн Тяньчжоу. О мировоззрении Сыма Цяня в "Исторических записках". — Синь цзяньшэ. 1956, № 4.

Жэнь Цзиюй. Философские взгляды Сыма Цяня. — Синь цзяньшэ. 1956, № 6.

Избранное из "Исторических записок" с комментариями Чжан Юулуаня, Гу Сюэцзе, Чэнь Эрдуна, Ван Лици, Хуан Суцю, Янь Дуньи. Пекин, 1956.

Избранное из "Ши цзи". Пекин, 1957.

Иккай Томоёси. Такака Кэндзи. О главах "Исторических записок" по периодам Чуньцю и Чжаньго. Токио, 1966.

Индекс имен в "Исторических записках". Составитель Чжун Хуа. Пекин, 1977.

Индекс к "Историческим запискам". Пекин, 1947.

Индекс материалов и статей по исследованию "Исторических записок". Пекин, 1957.

Инь Мэнлунь. О языке "Исторических записок". — Вэнь ши-чжэ. 1956, № 2.

Исследование географических названий "Исторических записок". Сянган, 1962.

Исследование текста книги на шелку, найденной при раскопках в Чанша в 1973 г. Пекин, 1976.

"Исторические записки" в переводе на байхуа. Т. 1-3. Тайбэй, 1980.

История наследственного дома Чэнь Шэ. С переводом и комментариями. Пекин, 1975.

Кайдзука Сигэки. Развитие исторической науки в древности в Китае. Токио, 1946.

Канси цзыдянь (словарь). Пекин, 1958.

Куан Ямин. Критическая биография Конфуция. Цзинань, 1985.

Курихара Томонобу. Исследования по истории эпох Цинь и Хань. Токио, 1960.

Лай Синься. Политические воззрения Сыма Цяня по "Историческим запискам". — Вэнь шичжэ. 1981, № 2.

Лес суждения об "Исторических записках". Т. 4. Тайбэй, 1968.

Ли Куй-яо. Решение спорных вопросов в изучении "Исторических записок". — Цинхуа сюэбао. Т. 4. Пекин, 1927.

Ли Ли. Записи, предлагающие решения некоторых вопросов по "Историческим запискам".-ЛШЯЦ. 1959, № 7.

Ли Чан-чжи. Сыма Цянь как человек и его стиль. Шанхай, 1949.

Ли Цзунтун. История китайской историографии. Тайбэй, 1975; Пекин, 1984.

Ли Шоуюн. О некоторых важнейших экономических воззрениях Сыма Цяня. — Ухань дасюэ сюэбао. 1980, № 2.

Лу Наньцяо. О Сыма Цяне и методах составления им истории. — Сыма Цянь и "Исторические записки". Пекин, 1957.

Лу Юнпинь. Об общественных взглядах Сыма Цяня. — Цзилинь дасюэ сюэбао. 1979, № 4.

Лян Юй-шэн. Записи о сомнительных местах в "Исторических записках". Кн. 9-11. /Б.м./, 1886.

Ма Кайлян. К вопросу о деревенской общине в древнем Китае. — Сысян чжань сянь. 1979, № 5.

Мидзусава Тоситада. Сверка и дополнения к своду комментариев и критического исследования "Исторических записок". Т. 4-5. Токио, 1958.

Найто Торадзиро. История исторической науки Китая. Токио, 1949.

Нэмото Макото. Корни и истоки исторических представлений в Китае. Токио, 1963.

Отакэ Такэо, Отакэ Фумио. "Исторические записки" в переводе на современный японский язык. Кн. 2. Токио, 1957.

Сводный индекс к тексту "Исторических, записок" и /основных/ комментариев к ним. — Серия синологических индексов Гарвард-Яньцзиньского института. № 40. Бэйпин, 1947.

Симобара Ацудо. Относительно перехода торговых людей Чжэн на восток. — Тюгоку кодай-ко сякай то бунко. 1957, № 7.

Структура "Исторических записок". — Ланьчжоу дасюэ сюэбао. 1983, № 1.

Сунь Дэцянь. О методах и принципах книги тайшигуна. Тайбэй, 1969.

Сунь Яо. Наследственные кланы (роды) периода Чуньцю. Шанхай, 1936.

Сюй Вэньшань. Суждения и оценки "Исторических записок". Тайбэй, 1973.

Сюй Тяньлинь. Собрание важнейшего о Западной Ханьской династии. Пекин, 1955.

Сюй Чжиган. О разделах "Исторических записок". "Основные записи" и "Наследственные дома". — Вэньсюэ и чань. 1986, № 5.

Сяо Ли. Критическая биография Сыма Цяня. Цзилинь, 1986.

Такэда Тайцзюн. Мир "Исторических записок". Токио, 1961.

Такигава Камэтаро. Свод комментариев и критическое исследование "Исторических записок". Т. 6. Пекин, 1956.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками "Тысячи и одной ночи", завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Древневосточная литература