Читаем История ат-Табари полностью

В этом же году Букайр б. Махан написал Ибрахиму б. Мухаммаду, извещая его, что он в первом из дней будущей жизни и в последнем из дней жизни дольной, и что он оставляет своим преемником Хафса б. Сулаймана, и что он — лицо, приемлемое для дела [Аббасидов]. Ибрахим же написал Абу Саламе, приказывая ему принять управление делом его приверженцев. Написал он также и жителям Хорасана, извещая их о том, что он возложил их дело на него. Абу Салама отправился в Хорасан и они признали его, приняли его управление и передали ему то, что собралось |1917| у них из денег на расходы партии и пятины с их имуществ.

В этом году... в Хорасане был Наср б. Саййар и были те, которые оспаривали у него власть, вроде ал-Кирмани и ал-Хариса б. Сурайджа.

Затем наступил 128 год

Из событий, которые случились в нем, было убийство ал-Хариса б. Сурайджа в Хорасане.

Рассказ о его убиении и о причине этого

Уже было сказано о письме Йазида б. ал-Валида к ал-Харису о помиловании ему, о выступлении ал-Хариса из страны тюрков, о прибытии его к Насру б. Саййару и о том, как отнесся к нему Наср, а также о том, как собрались к ал-Харису те, кто примкнул к нему.

‘Али б. Мухаммад рассказывает со слов своих шейхов, что Ибн Хубайра, когда вступил в управление Ираком, написал Насру о назначении его [наместником Хорасана], и тот присягнул Марвану. Но ал-Харис сказал: “Мне гарантировал неприкосновенность Йазид б. ал-Валид, а Марван не признает гарантии Йазида, и я не чувствую себя от него в безопасности”. И он призвал к присяге [в свою пользу], а Абу-с-Салил стал поносить Марвана.

Когда ал-Харис призвал к присяге, к нему пришли Салм |1918| б. Ахваз, Халид б. Хурайм, Катан б. Мухаммад, ‘Аббад б. ал-Абрад б. Курра и Хаммад б. ‘Амир и говорили с ним. Они сказали ему: “Зачем Наср станет передавать свою власть и свое управление в руки твоих людей? Разве он не вывел тебя из страны тюрков и из-под владычества хакана? Ведь он привел тебя, чтобы не осмелился посягнуть на тебя твой враг. Ты же становишься его противником, покидаешь дело своих родичей и возбуждаешь против них вожделения их врагов. Заклинаем тебя Аллахом не разбивать нашего согласия!” Однако ал-Харис возразил: “Я считаю нужным, чтобы в руках ал-Кирмани была гражданская власть, а военная — в руках Насра”. И не согласился он на то, чего они хотели.

Он выступил к одному из садов Хамзы б. Абу Салиха ас-Сулами, напротив замка бухархудата и расположился лагерем и послал к Насру сказать: “Отдай власть совету”[217]. Но Наср отверг это. Тогда ал-Харис вышел и пришел к жилищам Йа’куба б. Да’уда и приказал Джахму б. Сафвану, клиенту рода расиб, и он прочел людям письмо, в котором излагал программу ал-Хариса. И они удалились, восклицая: “Аллах велик!”

Ал-Харис послал сказать Насру: “Смести Салма б. Ахваза с поста начальника твоей полиции и назначь Бишра б. Бистама ал-Бурджуми”. Тут между ним (Насром) и Мугаллисом б. Зийадом произошел спор и вспыхнул раздор между кайситами и тамимитами. Тогда он сместил его и назначил Ибрахима б. ‘Абдаррахмана. Они избрали несколько человек, которые должны были назвать им людей, которые поступали по книге Аллаха. Наср выбрал Мукатила б. Сулаймана и Мукатила б. Хаййана, а ал-Харис выбрал ал-Мугиру б. Шу’бу ал-Джахдами и Му’аза б. Джабалу. Наср приказал своему секретарю записать, какие действия они одобрят и кого из наместников они выберут, чтобы назначить их правителями двух пограничных областей, — области Самарканда и Тохаристана, и написал бы тем, кто будет их наместниками, какой образ жизни и поведения они считают приемлемыми. Салм |1919| б. Ахваз просил у Насра разрешения убить ал-Хариса, напав на него врасплох, но тот отказал и назначил [правителем] Ибрахима-ювелира, — а он обычно посылал своего сына Исхака с бирюзой в Мерв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература