По словам Академика Вас. Севергина, посетившего Выборг в 1805 г., город «имел многие и весьма хорошие каменные здания; в середине его находилась прекрасная четырехугольная площадь, имеющая с одной стороны каменную Лютеранскую, а с другой Соборную Российскую церковь, и многие казенные и обывательские каменные дома. Сверх того, есть здесь и Католическая часовня, при коей два священнослужителя Доминиканского ордена. Жителей около 2000». В 1808 г. в Выборгской губернии существовало 12 учебных заведений с 322 учениками.
Р. Ребиндер, — впоследствии статс-секретарь Финляндии — проезжая в 1808 г. через Выборгскую губернию, убедился, что его население сохранило мало черт финского национального характера. Ребиндер писал, что напрасно он напоминал себе, что ехал по финляндской земле и что окружавшие его существа — бывшие братья. Все было изменено: одежда, преподавание, образ мыслей, язык. Жители потеряли всякое сочувствие к остальной Финляндии и даже гостеприимство. Всякие следы финской национальности исчезли, и вообще этот народ был лишен всяких характеристических особенностей... Пестрая смесь финского с русским и немецким не позволяла Ребиндеру видеть будущее в светлой окраске.
К заявлениям Ф. Ф. Вигеля и Ребиндера интересно прибавить несколько строк из протокола петербургской комиссии по финляндским делам (от 6 апреля 1812 г. № 39). Ландсгевдинг Выборга нуждался в переводчике. Правительственный Совет разделил его мнение. Ходатайство, поступившее в комиссию финляндских дел, заключало в себе следующую мотивировку: по поводу того, что документы поступали частью на немецком, частью на русском языке, и в уважение недальнего оной (Выборгской) губернии от столицы расстояния, из которой непременно поступят многие на оных языках сочиненные бумаги, и поелику большая часть жителей оной губернии никакого кроме русского языка не знает»... Правительственный Совет просил о назначении переводчика с указанных языков.
Финляндские деятели понимали, что отрывали кусок от живого тела России и потому, пользуясь покровительством Императора Александра I, спешили его сильным словом устранить главнейшие препятствия этого неслыханного ранее отторжения. Они понимали, что подобный благоприятный для них момент вскоре не повторится. Они знали историю и видели, что нигде никогда такого отношения не наблюдалось к господствующей народности и к победителю, заплатившему своею кровью за дорогое приобретение, бывшее предметом борьбы в течении долгих столетий. Они видели, что у Императора Александра I над русскими воззрениями и чувствами преобладали иные мысли и стремления.