Читаем История Финляндии. Время императора Александра I полностью

Закревский, во время одного из своих приездов в Петербург, лично доложил Государю Императору пять очередных дел разной важности и затем препроводил их в сенат с Царскими резолюциями для исполнения. Дела касались увеличения власти местных губернаторов по отношению к их подчиненным, предоставления лицам православного исповедания права поступать на финляндскую службу, открытия в Финляндии новой епархии, введения в крае верстовых столбов русского образца и т. п. Известие об этих Высочайших повелениях сильно взволновало сенаторов. Тревога их увеличилась еще от того, что они подозревали своего вице-председателя, графа Маннергейма, в соучастии в деле, так как он добивался милости Закревского. Отовсюду полетели письма к Ребиндеру с указанием, что над головами финляндцев скопились темные тучи, что отечество в опасности, что новый «визирь» третирует законы и обычаи народа, не уважает общественного мнения, стремится обрусить всех, а сенат желает превратить в отделение канцелярии генерал-губернатора.

Сенат устроил особое заседание с целью обсудить, возможно ли какими-либо мерами прекратить дальнейшие хождения Закревского с личными докладами к Государю и устроить так, чтобы статс-секретарь по-прежнему оставался единственным докладчиком финляндских дел и единственным вестником по ним державной воли. Сенаторы находили также, что у них не имеется никакой гарантии относительно того, что Закревский точно передает Высочайшие повеления. Сенаторы постановили составить всеподданнейшее прошение и в нем представить всю ту опасность, которая грозит управлению от нововведений Закревского, нарушающих основные законы края. Всеподданнейшее представление сената поручено было облечь в надлежащую форму Эренстрёму, выдающемуся стилисту, которому помогал прокурор Валлен.

16 мая 1825 г. Сенат доносил: «Финляндский генерал-губернатор, генерал-адъютант Закревский, доставил в Сенат следующие бумаги на русском языке, которые сенат и велел перевести по-шведски, именно:

Бумагу о даровании права особам, исповедующим греческую веру, получать места в Финляндии.

Касательно нового разделения губерний и проекта увеличить число епископств.

О праве ландсгевдингов отрешать от должностей коронных фохтов, ленсманов и других чиновников сего рода, без всяких предварительных форм, предписанных законом.

Бумагу с приложением формы кондуитного и формулярного списков, кои имеют быть введены в Финляндии для гражданских чиновников, и касательно установления столбов, означающих русские версты, по всем большим дорогам Финляндии.

«Из сих отношений видно, что господин генерал-губернатор имел честь лично и собственно от себя, во время последнего своего пребывания в Петербурге, докладывать о сих предметах Вашему Императорскому Величеству и сообщает прямо в Сенат Высочайшие разрешения вышеупомянутых дел, кои не были предварительно рассмотрены в комиссии финляндских дел».

«Хотя Сенат получает всегда с глубочайшим почтением все повеления Вашего Императорского Величества и исполняет оные с покорностию, тем более поспешною и доброжелательною, что повеления сии постоянно носили отпечаток отеческого благоволения для Финляндии и попечения Вашего Величества о настоящем и будущем её благоденствии, уже утвержденных сохранением её законов и форм управления, Сенат, в сем необыкновенном случае, представляющемся в первый раз со времени присоединения сего края к Империи Вашего Величества, был однакож поражен тягостным чувством беспокойства и нашелся в затруднительном положении, касательно способа, коим воля Вашего Величества была теперь сообщена Сенату».

Затем Сенат приводит выписки из закона 25 октября — 6 ноября 1811 г. (§§ 1, 2. 17. 24, 25) и из § 6 инструкции генерал-губернатору 1812 г.

«Судя по всем сим повелениям, Сенат не может иметь ни малейшего сомнения, что Ваше Императорское Величество образованием финляндской комиссии желали ясно показать путь, коему Сенат долженствовал следовать для препровождения дел к трону, требующих Высочайшего разрешения Вашего Императорского Величества, а равно также и на счет того, что путь сей есть единственный, по коему Ваше Величество благоволить желаете сообщить Сенату свою Высочайшую волю и повеление, касательно всего, относящегося до гражданского управления Финляндии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес