Читаем История и культура индийского храма. Книга III. Эстетика храма полностью

Сначала опытные мастера – архитекторы, скульпторы, художники – своим упорным трудом создают дом Бога и превращают его в шедевр, а затем храмовые власти привлекают сюда певцов, музыкантов, танцовщиц, поэтов, которые наполняют это место священной красотой – день за днем, год за годом, столетие за столетием. И однажды благодаря всем этим людям перед каким-нибудь посетителем, умеющим тонко чувствовать красоту, предстает не просто очередной образец религиозной архитектуры, а памятник Прекрасному, и наступает момент, когда храм становится не только местом поклонения, но и объектом поклонения. Потому что духовное восхождение, постижение вечных истин, переживание Бога и познание себя возможно через искусство, через восприятие прекрасного, воплощением которого и является храм.

Пусть наша книга будет выражением бесконечной благодарности и глубочайшей признательности всем, кто причастен к созданию Неба на Земле, к созданию чуда, которым является индийский храм. Ибо каждому храму, даже самому скромному, есть чем удивить мир.

Библиография

Абхинавагупта. Основы теории мантр: метафизика звука согласно трактату «Паратришика-виварана». М.: Амрита-Русь, 2006.

Авеста «Закон против дэвов» (Видевдат). Адаптированный перевод, исследование и комментарии Э. В. Ртвеладзе, А. X. Саидова, Е.В. Абдуллаева. СПб.: Издательство Политехнического университета, 2008.

Алаев Л. Б. Южная Индия. Социально-экономическая история XIV–XVIII веков. М., 1964.

– Средневековая Индия. СПб.: Алетейя, 2003.

– Южная Индия. Общинно-политический строй VI–XIII веков.

М.: Институт востоковедения РАН, 2011.

– Индусское отношение ко времени и к исторической памяти// Вестник Института востоковедения РАН, 2018, № 6.

Александер, Арти Д. Fashion India. Энциклопедия. М.: Издательство «Ниола-Пресс», «РИПОЛ классик», 2009.

– Танцующие с Богами. Индийская энциклопедия. М.: Издательство «Ниола-Пресс», Рипол классик, 2011.

Алиханова Ю. М. Литература и театр древней Индии: исследования и переводы. ИСАА МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: Восточная литература, 2008.

Альбедиль М. Ф. Забытая цивилизация в долине Инда. СПб: Наука, 1991.

– Бык: символика образа в традиционной индийской культуре// Азиатский бестиарий. Образы животных в традициях Южной, Юго-Западной и Центральной Азии. СПб.: МАЭ РАН, 2009.

– О первых христианских миссионерах в Индии //Зографский сборник. Выпуск 2. СПб.: МАЭРАН, 2011.

Андреева Е. Девадаси: Мир, унесенный ветром. М.: Ганга, 2018.

– Ганеша и его культ: происхождение, мифология, иконография. М.: Ганга, 2020.

Антонова К. А. Английское завоевание Индии в XVIII веке. М.: Издательство восточной литературы, 1958.

Антонова К. А., Бонгард-Левин Г. М., Котовский Г. Г. История Индии. М.: Мысль, 1973.

Атхарваведа (Шаунака). Перевод с ведийского языка, вступительная статья, комментарий и приложения Т. Я. Елизаренковой. В 3-хтомах. Том 2. Книги VIII–XII. М.: Вост, лит., 2007.

Ашвагхоша. Жизнь Будды. Калидаса. Драмы. Перевод К. Бальмонта. Введение, вступительная статья, очерки Г. Бонгард-Левина. М.: Худож. лит., 1990.

Бабин А. Н. Мотивы рагамала в живописи XX века: традиция и реинкарнации// Современное искусство Востока. Сборник материалов международной научной конференции. М.: Московский музей современного искусства, Государственный институт искусствознания, 2017.

Барроу Т. Санскрит. Пер. с английского Н. Лариной. Редакция и комм. Т. Я. Елизаренковой. М.: Издательство «Прогресс», 1976.

Березкин Ю. Е. Киртимукха, сисиутль и другие симметричноразвернутые изображения Индо-Тихоокеанского региона // Азиатский бестиарий. Образы животных в традициях Южной, Юго-Западной и Центральной Азии. СПб.: МАЭ РАН, 2009.

Бируни, Абу Рейхан. Индия. Перевод с арабского А. Халидова и Ю. Завадовского. Репринт с изд. 1963. М.: Ладомир, 1995.

Бонгард-Левин Г. М., Ильин Г. Ф. Индия в древности. СПб., 2001.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

История / Литературоведение / Образование и наука / Культурология