Читаем История игрушек. Большой побег полностью

Пока Базз отвлёкся, пытаясь разнять поддельную драку, Джесси и Булзай взобрались на полку над их головами.

– Эй, вы не можете бить друг друга! – Астро-Рейнджер разнял игрушки. – Это моя работа!

– Юу-у-ху-у! – крикнула Джесси.

Когда Базз посмотрел вверх, Джесси и Булзай столкнули на него сверху прозрачный пластиковый контейнер. Хэмм и Рекс запрыгнули наверх, чтобы Базз его не скинул.

– На помощь! – позвал астронавт, но его голос оказался приглушён пластмассой. – В тюрьме бунт!

Базз бросился в пластиковую стенку, пытаясь перевернуть контейнер, но Хэмм и Рекс удержались наверху. Контейнер остался стоять на месте.

Булзай подошёл к шкафчику и вытащил оттуда коробку для завтраков. Джесси открыла её и достала большую кукурузную лепёшку. Она просунула её под дверь, ведущую на игровую площадку, затем постучала в дверь и убежала.

Ухо Мистера Картофельная Голова услышало стук. Его рука подпрыгнула к лепёшке и утащила её в темноту. Затем рука вонзилась в лепёшку и прикрепилась к ней. Другая рука сделала то же самое. Глаза, нос, уши, ноги и даже усы – все они теперь расположились на лепёшке, как на круглом теле.

Мистер Хлебная Голова встал. Он немного пошатывался – хлеб был не таким устойчивым, как картофель, но и это подходило на первое время. Странный монстр побрёл к игровой площадке.

Тем временем в кукольном домике Кен демонстрировал своё кимоно для карате.

– Кий-йа! Уах! Уа-а-а-а! – выкрикивал он, показывая приёмы. А потом остановился, поняв, что Барби нигде нет. – Эй, Барби?

Кен огляделся вокруг.

Внезапно Барби выпрыгнула из-за вешалки и сбила его с ног, прижав его к полу.

– У меня нет времени на игры, Кен, – прорычала она. – Что Лотсо сделал с Баззом, и как мы можем вернуть его в нормальное состояние?

– Ты не сможешь заставить меня говорить! – запротестовал Кен.

Барби не потребовалось много времени, чтобы привязать его к ракетке для тенниса. Кукла знала, что единственный способ получить информацию от Кена – это пригрозить уничтожить то, что он любит больше всего – его одежду.

– Давай-ка посмотрим, – хмыкнула Барби, расхаживая между аккуратных вешалок. – Гавайские шорты для сёрфинга.

Барби вытащила их и бессердечно разорвала на мелкие части.

– О! – вскричал Кен так, словно она терзала не ткань, а его сердце. – Барби, это же винтажные вещи! – Он глубоко вдохнул. – Всё в порядке! Хорошо, давай дальше, рви их все, мне всё равно. Они стоят копейки!

Барби вытащила блестящий костюм.

– Ох! Пиджак с блёстками!

Хрясь! И в тот же миг он разорван пополам.

Кен застонал, когда она бросила ему обрывки.

– Подумаешь! Какая разница? Блёстки – такая безвкусица! Плевать!

Барби достала зелёную куртку с высоким воротником.

– Барби! – принялся умолять Кен. – Нет, пожалуйста, только не Неру!

– Это какой год? 1967-й? – Барби слегка усмехнулась.

– Да, это раритетная официальная коллекция! – выдохнул Кен. Он едва мог дышать.

– Мне очень жаль, – сказала Барби, медленно разрывая швы на куртке.

Один шов разошёлся. Потом другой. Вынести это было слишком тяжёлым испытанием для Кена.

– Есть инструкция по эксплуатации! – воскликнул он. – Лотсо перевёл Базза в демо- режим!

Барби смерила Кена холодным взглядом.

– Где эта инструкция?

Вернувшись в приёмную, Вуди высунул голову за дверь. Грузовик с охраной патрулировал вестибюль. Вуди подождал, пока он проедет, а затем подал сигнал заряжавшему рогатку Спиральке. Пёс выстрелил ключом через весь вестибюль прямо под дверь Комнаты Гусеничек.

Джесси была уже на позиции. Она остановила ключ ногой и подняла.

Снаружи Мистер Лепёшечная Голова изо всех сил пытался забраться на трёхколёсный велосипед. Дотянувшись до руля, он вскарабкался с него на подоконник и посмотрел вниз в Комнату Бабочек. Лотсо спал.

Мистер Лепёшечная Голова дотянулся до зеркала на велосипеде, поймал лунный лучик и подал световой сигнал в направлении Комнаты Гусеничек.

Джесси увидела сигнал. Она подала знак Миссис Картофельная Голова, и та отперла дверь.

Игрушки Энди выскользнули наружу и тихо прокрались на игровую площадку. Им оставалось ещё немного, чтобы довести свой план до конца.

Мистер Лепёшечная Голова всё ещё ждал на подоконнике, когда рядом присел голубь. И его очень заинтересовала кукурузная лепёшка.

Мистер Лепёшечная Голова набросился на птицу, но та схватила его и потащила за собой по подоконнику. Мистер Лепёшечная Голова собрал все силы и нанёс голубю резкий мощный удар. Птица ещё раз клюнула его, а затем улетела.

– Да, вали, трус! – погрозил ему вслед кулаком Мистер Лепёшечная Голова. Внезапно он упал на землю, так как кукурузная лепёшка развалилась на кусочки. Она больше не смогла удерживать все его части вместе! – Вот блеск!

Остатков лепёшки хватило только на то, чтобы удержать один глаз и одну руку вместе. Эти части по-отдельности поднялись и огляделись вокруг. В углу игровой площадки находился небольшой огород.

Глаз ярко блеснул от неожиданного озарения. Овощи! Ну, это уже другое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей