Читаем История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту полностью

Термин «иероглифика», которым называют хеттское письмо, перешел к нему из египетского и всего лишь означает, что хеттское письмо, как и египетское, является рисуночным. Он ни в коей мере не значит, что хеттская иероглифическая система заимствована из египетской иероглифики или что она хоть каким-то образом ей родственна.

Хеттское иероглифическое письмо имело хождение примерно с 1500 до 700 года до н. э. на обширной территории от Центральной Анатолии до Северной Сирии. Его язык связан, но отнюдь не одинаков с так называемым «хеттским клинописным», именуемым так потому, что на нем писали клинописью, заимствованной из Месопотамии. Оба этих языка и письменности употреблялись одновременно в Хеттском царстве, но хеттская клинопись была ограничена областью в районе Богазкея, столицы царства, и исчезла вскоре после 1200 года до и. э., а хеттская иероглифика использовалась во всем царстве и оставалась живым языком примерно до 700 года до н. э.


Рис. 39. Курсивная форма хеттского иероглифического письма


Происхождение хеттского иероглифического письма пока еще мало изучено, но все указывает на то, что оно происходит из области эгейской культуры. Изобразительный характер знаков на ранних стадиях (рис. 38) сохраняется в формальных надписях классического периода и до сих пор узнаваем даже в курсивной форме позднейшего периода (рис. 39).

Структура словесных знаков тождественна или аналогична структуре в других словесно-слоговых письменностях. Обычный хеттский силлабарий состоит примерно из 60 знаков типа ра, рц ре, ри, каждый из которых представляет собой слог, начинающийся с согласного и заканчивающийся гласным (рис. 40).


Рис. 40. Хеттский иероглифический силлабарий


В соответствии с принципом экономии он не делает различий между звонкими, глухими и придыхательными согласными. Под обычным хеттским силлабарием имеется в виду тот, что использовался в Сирии в начале первого тысячелетия до н. э. Силлабарии, имевшие хождение в Анатолии в то же время, содержат ряд знаков, возникших локально, как и более древние силлабарии периода до 1200 года до н. э. содержат некоторые слоговые знаки, которые перестали использоваться в дальнейшем. Кроме слогов типа ра, имеется также несколько ребусных знаков, которые употреблялись в качестве слоговых, например знаки 1 га и ага.

Китайская система

Из четырех основных восточных письменностей китайская – единственная, которую не пришлось расшифровывать в наше время, поскольку владение ею традиционно передавалось из поколения в поколение вплоть до сегодняшнего дня. Китайская письменность как развитая фонетическая система возникает примерно в середине второго тысячелетия до н. э. во времена династии Шан. Конечно, в своей внешней форме письменность сильно изменилась за свою долгую историю, но с точки зрения внутренних характеристик древнейшие надписи практически не отличаются от новейших.

Старейшие китайские надписи – это гадательные тексты на костях животных (рис. 41) и черепашьих панцирях (рис. 42), а также короткие надписи на бронзовых сосудах, оружии, керамике и нефрите. Количество знаков периода Шан ограниченно – их не более чем 2500, и в большинстве своем они имеют рисуночный характер, до сих пор четко узнаваемый. Однако вскоре знаки приобрели линейную форму, так что в более поздних надписях уже невозможно распознать рисунки, из которых они произошли (рис. 43).


Рис. 41. Китайский гадательный текст на кости животного



Рис. 42. Китайский гадательный текст на черепаховом панцире


Китайская письменность не имеет полностью сформированной слоговой азбуки, сопоставимой с силлабариями трех других восточных систем. Так, имя Иисус записывается как Е-су, English («английский») как ин-цзи-ли, franзais («французский») как фа-лань-си, «телефон» как дэ-ли-фэн и т. д. Для слогов не установлены определенные словесные знаки, как в ближневосточных системах; например, имя Иисус также может быть написано в виде Я-су, слово «телефон» – дэ-люй-фун. Характерную тенденцию китайского языка к сокращению можно отметить в использовании ин для обозначения слова «английский» (наряду с ин-го-жэнь для слова «англичанин», то есть «английский-страна-человек»), фа – для слова «французский» (наряду с фа-го-жэнь – француз), или Ло – для «Рузвельт» (наряду с Ло-сы-фу). Часто слова, написанные слоговым способом, со временем приобретали логографическое написание, как, например, вышеупомянутый дэ-ли-фэн, «телефон», в настоящее время обычно записывается в виде дянь-хуа, что означает «электрические разговоры». Сильная привязанность китайцев к своему логографическому письму проявляется в написании иностранных имен, в которых отдельные знаки не только передают соответствующие слоговые значения, но часто выбираются таким образом, чтобы передавать смысл, который либо присущ имени человека, либо как-то иначе считается характерным для него.


Рис. 43. Современное китайское письмо


Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Психология масс и фашизм
Психология масс и фашизм

Предлагаемая вниманию читателя работа В. Paйxa представляет собой классическое исследование взаимосвязи психологии масс и фашизма. Она была написана в период экономического кризиса в Германии (1930–1933 гг.), впоследствии была запрещена нацистами. К несомненным достоинствам книги следует отнести её уникальный вклад в понимание одного из важнейших явлений нашего времени — фашизма. В этой книге В. Райх использует свои клинические знания характерологической структуры личности для исследования социальных и политических явлений. Райх отвергает концепцию, согласно которой фашизм представляет собой идеологию или результат деятельности отдельного человека; народа; какой-либо этнической или политической группы. Не признаёт он и выдвигаемое марксистскими идеологами понимание фашизма, которое ограничено социально-политическим подходом. Фашизм, с точки зрения Райха, служит выражением иррациональности характерологической структуры обычного человека, первичные биологические потребности которого подавлялись на протяжении многих тысячелетий. В книге содержится подробный анализ социальной функции такого подавления и решающего значения для него авторитарной семьи и церкви.Значение этой работы трудно переоценить в наше время.Характерологическая структура личности, служившая основой возникновения фашистских движении, не прекратила своею существования и по-прежнему определяет динамику современных социальных конфликтов. Для обеспечения эффективности борьбы с хаосом страданий необходимо обратить внимание на характерологическую структуру личности, которая служит причиной его возникновения. Мы должны понять взаимосвязь между психологией масс и фашизмом и другими формами тоталитаризма.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь

Вильгельм Райх

Культурология / Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Бить или не бить?
Бить или не бить?

«Бить или не бить?» — последняя книга выдающегося российского ученого-обществоведа Игоря Семеновича Кона, написанная им незадолго до смерти весной 2011 года. В этой книге, опираясь на многочисленные мировые и отечественные антропологические, социологические, исторические, психолого-педагогические, сексологические и иные научные исследования, автор попытался представить общую картину телесных наказаний детей как социокультурного явления. Каков их социальный и педагогический смысл, насколько они эффективны и почему вдруг эти почтенные тысячелетние практики вышли из моды? Или только кажется, что вышли? Задача этой книги, как сформулировал ее сам И. С. Кон, — помочь читателям, прежде всего педагогам и родителям, осмысленно, а не догматически сформировать собственную жизненную позицию по этим непростым вопросам.

Игорь Семёнович Кон

Культурология