Читаем История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту полностью

Эти три простых приема образования словесных знаков могли удовлетворять скромные потребности примитивных систем, но, разумеется, их было недостаточно для тех систем письма, которые требовали выражения более тонких нюансов языка. Полноценные системы письма в поисках новых путей выражения слов знаками выработали три новых способа, использующие 1) семантические, но не фонетические элементы, 2) фонетический перенос и 3) фонетические, но не семантические элементы.


Рис. 55. Виды словесных знаков в словесно-слоговых письменностях


Первый из этих новых приемов (четвертый на рис. 55) осуществляется при помощи семантических индикаторов, то есть семантических, но не фонетических элементов, часто называемых применительно к древним восточным письменностям детерминативами, которые прикрепляются к основным знакам, чтобы определить их точное значение.


Рис. 56. Египетские знаки дробей


Так, в клинописи написание Aššur может относиться и к городу Ашшуру, и к богу Ашшуру, и тогда, если имеется в виду город Ашшур, к знаку может добавляться непроизносимый детерминатив в виде знака города, а если подразумевается бог Ашшур, то знак божества. Со временем эти детерминативы стали присоединяться ко всем словам определенного класса, независимо от того, сколько значений имело это слово, одно или несколько, и как оно написано, логографическим или силлабическим способом. Например, в месопотамской клинописи имя богини Иштар записывается либо логографически в виде божествоIštar c добавленным детерминативом божества для облегчения ин терпретации словесного знака как имени божества, либо силлабически виде божествоIštar, хотя, конечно, это написание можно прочитать только как Iš-tar и понять только как имя известной в Месопотамии богини. В трех ближневосточных письменностях, а именно месопотамской, египетской и хеттской, семантические индикаторы или детерминативы, которые сначала применялись только к знакам с двумя или несколькими возможными значениями, со временем развились в классификаторы, то есть знаки принадлежности слова, к которому они присоединены, к тому или иному классу или категории. В трех ближневосточных системах каждый класс слов, обозначающих людей, богов, животных, металлы, камни, растения, города, земли, горы, реки и т. д., отмечается разными классифицирующими детерминативами. Только китайская по причине своего неприятия выражения отдельных слов знаками, состоящими более чем из двух элементов, сохранила старый характер детерминативов, и в ней так и не развились настоящие классификаторы.

В трех ближневосточных письменностях семантические индикаторы со временем приобрели еще одну характеристику, которая еще дальше увела их от первоначальной функции. Эти знаки, возникшие как семантические вспомогательные средства для интерпретации словесных знаков, с течением времени превратились в непроизносимые вспомогательные пометки, функция которых заключается в облегчении понимания текста в целом. В самом деле, исходя из той регулярности, с какой детерминативы встречаются в египетском письме, некоторые ученые пришли к выводу, что эти детерминативы выполняют практическую функцию деления предложений на составляющие их слова, то есть служат разделителями слов. Нет никаких сомнений, что и в месопотамском и хеттском письме существование детерминативов в значительной степени помогает членить предложения на отдельные слова и тем самым облегчает общее толкование текста. Это крайне важно, особенно в письменностях, где разделение слов обычно не указывается при помощи специальных пометок или пробелов.

Четыре рассмотренных приема предлагают широкие возможности для образования словесных знаков, но даже их недостаточно для развития полноценной системы письменности. Логографическая письменность с такими присущими ей ограничениями не имеет и шанса оказаться в состоянии выразить все существующие в языке слова, не говоря уже обо всех именах собственных и неологизмах. Неудача письменностей, возникших у американских индейцев в наше время либо под влиянием миссионеров, либо напрямую введенных ими, наилучшим образом доказывает недостатки этих ограниченных логографических систем. И именно изобретение фонетического принципа сыграло важнейшую роль в открытии новых горизонтов в истории письменности.

С введением фонетизации появился новый прием, именуемый в наше время ребусным, в основе которого лежит фонетический перенос и который заключается в том, что трудные для изображения словесные знаки выражаются легкими для изображения знаками, которые передают слова, такие же или похожие по звучанию на первые. Так, шумерское слово ti, «жизнь», которое трудно нарисовать знаками, этот прием позволяет передать при помощи знака «стрела», который обозначает в шумерском слово ti, «стрела».

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Психология масс и фашизм
Психология масс и фашизм

Предлагаемая вниманию читателя работа В. Paйxa представляет собой классическое исследование взаимосвязи психологии масс и фашизма. Она была написана в период экономического кризиса в Германии (1930–1933 гг.), впоследствии была запрещена нацистами. К несомненным достоинствам книги следует отнести её уникальный вклад в понимание одного из важнейших явлений нашего времени — фашизма. В этой книге В. Райх использует свои клинические знания характерологической структуры личности для исследования социальных и политических явлений. Райх отвергает концепцию, согласно которой фашизм представляет собой идеологию или результат деятельности отдельного человека; народа; какой-либо этнической или политической группы. Не признаёт он и выдвигаемое марксистскими идеологами понимание фашизма, которое ограничено социально-политическим подходом. Фашизм, с точки зрения Райха, служит выражением иррациональности характерологической структуры обычного человека, первичные биологические потребности которого подавлялись на протяжении многих тысячелетий. В книге содержится подробный анализ социальной функции такого подавления и решающего значения для него авторитарной семьи и церкви.Значение этой работы трудно переоценить в наше время.Характерологическая структура личности, служившая основой возникновения фашистских движении, не прекратила своею существования и по-прежнему определяет динамику современных социальных конфликтов. Для обеспечения эффективности борьбы с хаосом страданий необходимо обратить внимание на характерологическую структуру личности, которая служит причиной его возникновения. Мы должны понять взаимосвязь между психологией масс и фашизмом и другими формами тоталитаризма.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь

Вильгельм Райх

Культурология / Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Бить или не бить?
Бить или не бить?

«Бить или не бить?» — последняя книга выдающегося российского ученого-обществоведа Игоря Семеновича Кона, написанная им незадолго до смерти весной 2011 года. В этой книге, опираясь на многочисленные мировые и отечественные антропологические, социологические, исторические, психолого-педагогические, сексологические и иные научные исследования, автор попытался представить общую картину телесных наказаний детей как социокультурного явления. Каков их социальный и педагогический смысл, насколько они эффективны и почему вдруг эти почтенные тысячелетние практики вышли из моды? Или только кажется, что вышли? Задача этой книги, как сформулировал ее сам И. С. Кон, — помочь читателям, прежде всего педагогам и родителям, осмысленно, а не догматически сформировать собственную жизненную позицию по этим непростым вопросам.

Игорь Семёнович Кон

Культурология