Согласно преобладающему среди греческих эпиграфистов мнению, древнейшая из известных греческая надпись, сделанная на дипилонской амфоре из Афин (рис. 90), относится к началу VIII или началу VII века до н. э. Чуть более поздние, но также относящиеся к VIII или VII веку до н. э., – это вырезанные в камне надписи с острова Тиры (рис. 91), короткие надписи на керамике геометрического стиля с горы Имитос (рис. 92), а также два расписанных черепка из Коринфа (рис. 93).
Отдельные знаки в этих ранних греческих надписях часто настолько разнятся по форме, что невозможно говорить о едином греческом алфавите применительно к этому древнейшему периоду. Следовательно, можно предположить, что заимствование и усвоение финикийского письма происходили независимо друг от друга в разных областях греческого мира.
Теперь давайте посмотрим, к каким выводам относительно датировки возникновения греческого письма можно прийти с точки зрения семитской эпиграфики. Финикийская письменность лишь незначительно изменилась по сравнению с периодом от Ахирама до Шапатбаала (около 1000—850 до н. э.). Затем на несколько столетий мы теряем след финикийской системы в самой Финикии, но можем проследить за развитием семитского письма в других областях. С середины IX века мы видим на юге знаменитую надпись Меши из Моава, а чуть позже на севере – первые надписи из Зынджырлы. Самые ранние финикийские надписи с Кипра и Сардинии не поддаются точной датировке, но они, вероятно, также относятся к IX веку.
Если теперь взглянуть на сравнительную таблицу семитских и греческих знаков (рис. 89), ряд особенностей сразу же бросится нам в глаза. Форма греческой каппы с ее «хвостом» отличается от той же буквы в финикийских надписях вплоть до Шапатбаала, но совпадает с нею в надписях после 850 года до н. э. Кроме того, греческий знак мю выглядит гораздо более похожим на соответствующие формы в семитских надписях, датируемых периодом после 850 года до н. э., чем на
более ранних надписях. С другой стороны, появление семитского знака далет с «хвостом» около 800 г. до н. э. заставляет предположить, что греческая «бесхвостая» дельта появилась из письма, существовавшего прежде 800 г. до н. э. Таким образом, выводы, которые можно сделать на основе этих сравнений, говорят в пользу IX века как наиболее вероятного времени заимствования семитского письма греками. Этот период полностью согласуется с датировкой самых ранних из дошедших до нас греческих надписей, а именно началом VIII века до н. э.
Переходя от проблем внешней формы к проблемам внутренней структуры, мы видим, что наиболее важной особенностью греческого письма, в отличие от любого из семитских, является полностью развитая система гласных. Начиная с древнейшего периода все гласные пишутся везде, где мы ожидаем их увидеть. В этом можно без труда убедиться по транслитерации древней надписи на дипилонской амфоре из Афин (рис. 90.): ΗΟΣ ΝΥΝ ΟΡΧΕΣΤΟΝ ΠΑΝΤΟΝ ΑΤΑΛΟΤΑΤΑ ΠΑΙΖΕΙ ΤΟΤΟ ΔΕΚΑΝ ΜΙΝ, что соответствует классическому греческому ὃς νῦν ὀρχηστῶν πάντων ἀταλώτατα παίζει το‹ῦ›το δεκᾶν μιν, «кто из танцоров развлечет изящнее всех, пусть это получит»[22]
. Помимо формы знаков, единственное различие между надписью на афинских амфорах и надписях более позднего классического периода таково: в древнем написании не указано ударение и долгота гласных и согласных, и в то время как spiritus tenis не указан, spiritus asper выражен буквой, которая впоследствии превратилась в буквуОбщепринятая трактовка происхождения греческой системы гласных очень проста. В семитской письменности было несколько знаков, выражающих так называемые «слабые согласные», которые в греческом отсутствовали. Как полагают, вследствие этого грекам пришлось превратить эти, казалось бы, ненужные знаки в гласные. Так, семитский знак ɔ
алеф, выражающий мягкое придыхание – нечто вроде звука между у и э в слове «