Также по поводу того, что он претерпел от Додило, епископа Камбре, сообщая, как оскорбительно тот отплатил ему за оказанные им благодеяния, и призывая его быть свидетелем того, как он по отцовской любви и просто по доброте возвёл этого Додило в высокий сан, и того, как Рудольф, набожный муж, завещал Реймсской церкви одно аббатство, расположенное в приходе этого Хетило, и вместе с ним поручил ему тело блаженного папы и мученика Каликста, которое он, приобретя, вывез из города Рима. Итак, он сообщает, как по-дружески просил названного Додило прийти в крепость Аррас, почтительно взять оттуда мощи названного мученика и доставить в монастырь святого Квентина. И как просил самого Хетило выйти к тому монастырю и до тех пор пребывать вместе со святым телом, пока не придёт сам господин Фулько и не сможет, почтительно приняв, доставить его в город Реймс. И оно будет храниться там до тех пор, пока не установится мир, и только тогда его можно будет вернуть в его собственное место, расположенное в приходе Хетило. Но Додило, вместе того, чтобы сделать то, о чём его просили, презрев долг сына и брата, вышел навстречу и, прямо посреди пути вырвав из рук носильщиков святые мощи, положил их у себя, говоря, что не отдаст их никому, кроме Хетило, в чьём приходе они, как известно, находились, и что он совершил это на основании некоей хитрости, чтобы можно было передать названное святое тело некоему графу Хукбальду[995]
. Ввиду этого он просит Хетило направить к Додило своего посланника и, отчитав с братской и отеческой любовью, исправить его и напомнить, как он[996] ввиду того исключительного благочестия и веры, которые, как он верил, живут в нём, без настояния короля или иного князя возвёл его на епископский престол, и увещевать его отступить от безрассудства, которое он возымел, дабы не заставлять этого архиепископа предпринять против него то, чего он не хотел бы делать. Он также настойчиво просил Хетило не соглашаться с тем в таком деле, но во всём оказывать поддержку правой стороне и не только согласиться, но и всеми силами помочь вернуть городу и его базилике небесное сокровище, переданное Реймсской церкви упомянутым мужем.Дидо, епископу Ланскому, он написал о даровании прощения душе некоего Вальхера, который был признан виновным в оскорблении величества и подвергся смертной казни. Он слышал о нём, что тот в час смерти просил того о покаянии через исповедь и предсмертное причастие, но не смог этого добиться; ему, кроме того, было отказано в милости погребения и запрещено за него молиться. Итак, он в страхе и гневе спрашивает епископа, почему тот решил так поступить, прекрасно зная, что святое предание повелевает не отказывать в покаянии в последние часы; и привёл некоторые свидетельства по этому поводу святых отцов, увещевая его осознать общую опасность и, подражая доброте Господа, оказать этому грешнику, просившему о спасительном покаянии в последние часы, милосердие; чтобы он велел молиться за него, по христианскому обычаю даровал мир и прощение его душе и перенёс его тело из проходного места, где его бросили, а не похоронили, на кладбище.
Также по тому самому поводу, прося и приводя пример блаженного Григория[997]
о некоем монахе, которого тот приказал не предавать обычному погребению и о котором запретил молиться, но спустя долгое время велел даровать ему прощение; и приведя также фразу из Евангелия: «Ибо Сын Человеческий пришёл взыскать и спасти погибшее»[998], и свидетельство Никейского собора, где предписано «давать милость причастия любому, кто попросит об этом в свой последний час».Петру, одному римскому епископу[999]
, он написал о том, о чём запрашивал папу Формоза по поводу Хелинанда, епископа Теруана, которого решил поставить во главе оставшейся без пастыря Шалонской церкви, и просил его дать папе по этому поводу свой совет, дабы он заслужил поскорее получить от того желанный ответ, упомянув, что ему вспоминается случившееся с Актардом, епископом города Нанта, а именно, как папа Николай решил поставить его сперва во главе Теруанской церкви, а затем возвести в архиепископы Турского престола. Он просил его также выпросить подходящее предписание по этому поводу и, добыв, направить ему для исполнения.