«Клуб Mario», внутренняя группа Nintendo, занимающаяся обнаружением проблем и оценкой общего качества игр, тоже внесла свою лепту. В подземелье нельзя задержаться подольше? Это бесило тестировщиков, которые говорили, что подобное недопустимо в Zelda
. Затем вслед за Миямото-саном они поменяли свое мнение, но все равно спустили разработчиков с небес на землю после знакомства с первым прототипом. «Это была катастрофа»[718], – содрогается Аонума. «Могли бы просто сказать: идите и убейте себя»[719], – смеется Миямото, но его перебивает Коидзуми: «Ну до такого все-таки не доходило, но упреки мы слышали ежедневно»[720]. «Поначалу было очень тяжело»[721], – продолжает Аонума-сан, отмечая, что первая версия Majora’s Mask была гораздо более «суровой». Команда приняла во внимание критику и добавила разные возможности, например, замедлять ход времени с помощью особой мелодии для окарины. Постепенно отзывы тестировщиков стали лучше. «Мы словно работали бок о бок с „Клубом Mario“»[722], – признает Коидзуми-сан. Миямото одобрял подобный подход: сначала размышления о нововведениях, а затем поиск правильного баланса – вместо категоричного отказа от идей, которые поначалу кажутся неудачными.Сценарий как предлог
Как и в случае с Ocarina of Time,
сценарий игры диктуется механикой. Например, луна падает на землю и наступает конец света – этим обуславливается возвращение назад во времени. «Когда пишешь историю длиной в три дня, она обязана чем-то заканчиваться, – объясняет Эйдзи Аонума. – История определяется принятыми решениями»[723]. Аналогичным образом то, что события игры происходят в параллельном измерении, оправдывает то, что герои Ocarina of Time предстают в совершенно других ипостасях. Однако Коидзуми-сан утверждает, что в основе игры лежит именно его задумка: «Я смотрел на луну и думал, что было бы, если бы она вдруг начала падать на землю, – признается он в 2011 году. – Так родился мир Majora’s Mask»[724].Как всегда, идеи одних становились вдохновением для других. Кодзи Кондо связывает свои идеи с самими масками: «Когда я увидел первую маску из Majora’s Mask, то она напомнила мне о китайской опере. Там все актеры носят маски, а за музыкальное сопровождение в основном отвечают ударные инструменты, особенно цимбалы и колокольчики. Это было мое первое впечатление, и я решил, что китайская стилистика очень подходит игре
»[725].Подавляющее большинство решений в разработке принималось спонтанно. «Я хотел, чтобы Линк был обычным ребенком, а не прирожденным героем
»[726], – приводит пример Сигэру Миямото, и, несмотря на свою популярность, взрослый Линк из Ocarina of Time отошел в прошлое. «Честно говоря, наверняка среди верных поклонников серии будет преобладать желание играть за взрослого Линка, – продолжает Миямото-сан, – однако для нас именно ребенок Линк воплощает всю сагу»[727]. Впрочем, на первых скриншотах, предоставленных журналистам, можно заметить маску взрослого Линка, намекающую на возможную трансформацию, однако впоследствии она будет убрана из игры, точнее, уступит место особой маске, полностью меняющей героя. Получить ее можно только в самом конце, а использовать – лишь в битвах с боссами.Что же касается главного врага Ганона, то он тоже просто исчез. Разработчики нашли ему замену среди неигровых персонажей Ocarina of Time
. Выбор пал на Черепыша – ожившее пугало из затерянных лесов. «Ганон с его горой мускулов больше не подходит на роль босса. Его место занимает субтильный и загадочный персонаж, делающий гадости и играющий на флейте»[728], – подытоживает Миямото, тем не менее акцентируя внимание на том, что настоящий злодей – это Маска Маджоры, а не тот, кто ее носит.