Роман был задуман о Каструччо, герцоге Лукки, но получилась история о двух женщинах – Этаназии и Беатриче, которых он любил и погубил. Это же нашло отражение в заглавии: первоначально он назывался «Каструччо, князь Лукки», но когда был напечатан в феврале 1823 года, он назывался «Вальперга», по названию замка Этаназии, где происходит основное действие романа. Сразу понятно, что главный герой – Этаназия, а не Каструччо. В образе Этаназии отражаются глубокие психологические перемены, которые произошли и в самой Мери. История Каструччо, если изложить ее кратко, такова: это человек, который после изгнания и приключений возвращается в родной город и, освободив его от тиранов, сам становится тираном и умирает в своих владениях, которые он расширил на территорию, равную половине Тосканы. Это маленький Наполеон, и на свое герцогство он обрушивает все страсти и ошибки своего прототипа. Эту историю о герое-дьяволе Мери писала, оглядываясь на свой первый роман, на своего «Франкенштейна»: холодящие кровь убийства, грозовые ночи и т. д. В книге в развитии характеров Мери использовала те же сатанинские черты, тьму, постоянный ужас, которые неотступно сопровождали монстра. Романы «Вальперга» и «Судьба Перкина Уорбека» вышли после наиболее известных романов Вальтера Скотта. Влияние Скотта состояло не только в обращении к истории, но и в созвучных ему поисках героических страстей и сильных характеров в историческом прошлом. Роман «Вальперга» построен на сочетании документальных данных и вымысла, фантазии автора. Развенчание индивидуализма Наполеона – одно из важнейших достижений романтизма. Мери Шелли обратилась к проблеме сильной личности, рвущейся к власти, в чем и просматривается черта характера Наполеона. Для героя «нападать на соседей – все равно, что дышать», – писал Вальтер Скотт.
Конфликт в романе «Вальперга» все тот же: между честолюбивыми стремлениями и велением сердца. Кончается роман тем, что Этаназия впадает в тяжелейшую меланхолию, депрессию и в конце концов тонет вместе с кораблем во время шторма. Мери позволяет главному герою погибнуть в море, понимая, что делает это не случайно. В одном из писем после смерти Шелли она грустно заметила: «Мне кажется, что во всем, что я пишу, я не делаю ничего, кроме пророчеств того, чему предстоит произойти». Она могла бы сказать как Беатрис: «Этаназия, есть нечто в этом странном мире, чего никто из нас не понимает».
Прошло всего четыре года, но за это время Мери стала мягче из-за лишений и трагедий. Она уже не могла идентифицировать себя с Франкенштейном или с Каструччо – скорее с более мягкой и уступчивой Этаназией, которая, потеряв всех, кого любила, говорит: «Мое горе принадлежит только мне. Это мое единственное сокровище. И я буду хранить его вдали от посторонних глаз так же заботливо, как скупец – свое золото».
Летом 1820 года августовская жара выгнала семейство из Ливорно в Пизу. Они поселились рядом с Мейсонами. Но и тут неприятности подстерегали их. Скандал произошел из-за бывшего слуги Паоло, того самого, которого они заставили жениться на их гувернантке Элизе. Он утверждал, что Клер родила от Шелли ребенка, которого поэт спровадил в детский приют в Неаполе.
Шелли, который вечно занимался филантропией, не думая, чем это обернется для него, и впрямь по чьей-то просьбе поместил брошенного родителями ребенка в неаполитанский приют. По всем расчетам, не говоря уже о более высоких материях, это не мог быть ни его ребенок, ни ребенок Клер. Девочка Елена Аделаида, родившаяся в декабре 1818-го, была зарегистрирована как ребенок Шелли и скончалась в июне 1820 года. Есть сведения, что Мери собиралась взять ее в свою семью. Паоло и Элиза затеяли судебное разбирательство, но на суде выступила Мери, полностью опровергнув предполагаемую связь Шелли и Клер. Паоло пришлось на время замолчать, хотя Шелли был обеспокоен слухами (больше всего его задело подозрение, что он мог бросить своего ребенка на произвол судьбы).
Что бы ни происходило в доме Шелли, он продолжал писать. В это лето он закончил «Послание Марии Гисборн» и «Оду жаворонку».
Мери делила время между заботами о сыне, сочинительством и чтением. Мейсоны оказали ей неоценимую услугу, подыскав Клер место гувернантки во Флоренции, куда Шелли отвез ее в октябре. Возвратился он со своим кузеном и школьным товарищем Томом Медвином, в ту пору отставным офицером индийской службы. Но вскоре супруги признались друг другу, что Медвин очень скучный человек, и стали с нетерпением ожидать возвращения из Англии Гисборнов, в надежде разделить с ними бремя общения с Медвином.
Однако по приезде Гисборны не навестили Шелли. Как ни странно, они позволили распространившимся слухам убедить их в неблаговидном поведении Шелли. Прошло немало времени, прежде чем трещина в их отношениях загладилась.
Мери все это не слишком огорчало – с ней были Шелли, сын и работа над романом. Клер, слава богу, все еще отсутствовала.