Читаем Исцеление холодного сердца полностью

– Под словами «новая жизнь» не имеете ли вы ввиду того самого человека, который выскочил от вас за минуту до нашего приезда?! – спросил Джером с многозначительным упрёком в голосе. Лили, внимательно наблюдавшая за капитаном, поразилась тому, что видела: за раздражением брата скрывалась ревность! Леди Кохт не могла поверить своим глазам. Человек, которого все считали неспособным на привязанность, ревновал!

Возмущённая недвусмысленным намёком Илейн тоже поднялась и сначала хотела начать оправдываться, но потом передумала и с вызовом спросила:

– А вы имеете что-то против?

В глазах капитана сверкнула опасная искра, на скулах заиграли желваки.

– Мисс Маквей, пока, помимо прозвища корабельной шлюхи, к вам не прилипло ещё и прозвище шлюхи сельской, рекомендую вам собрать свой чемодан и отправиться со мной в Лондон! —произнёс мужчина голосом, в котором звучала сталь.

Лили громко ахнула, прикрыв рот рукой.

– Вы забываетесь, мистер Лоу, – начала Илейн дрожащим от возмущения голосом, – я не на вашем корабле и не намерена подчиняться каким-либо приказам. Вы не заставите меня отправиться в столицу! И, к вашему сожалению, здесь не найдётся столба, к которому меня можно привязать и выпороть за непослушание!

– Завтра за обедом леди Кохт объявит своим гостям, что утром следующего дня возвращается в Лондон, так как соскучилась по своему любимому супругу, и пригласит вас погостить у неё. Вы с радостью откликнитесь на её предложение. Если вы не будете готовы ко времени отъезда, я сам лично соберу ваши пожитки и затолкаю вместе с вами в экипаж. И запомните, Илейн, если я решу вас выпороть, то сделаю это и без столба! Так что не искушайте! – с этими словами Джером вышел, громко хлопнув дверью.

– Мисс Маквей, – обратилась к опешившей женщине Лили, – пожалуйста, простите моего брата. Он никогда не умел вести себя в обществе… Сожалею, что наш визит так вас огорчил. Но я с ним согласна, вы должны поехать в Лондон. Поверьте, вы ни о чём не пожалеете. А завтра я ожидаю вас на обед. Всего доброго! —протараторила леди Кохт и выпорхнула за дверь вслед за раздражённым братом.

После ухода неожиданных гостей мисс Маквей опустилась в кресло и закрыла лицо руками, желая успокоить бешено бьющееся от негодования сердце. Ей совсем не хотелось присутствовать на обеде леди Кохт. Илейн была прекрасно воспитана и по рождению принадлежала к высшему обществу, но никогда не чувствовала себя его полноценным членом. Во-первых, у людей было предвзятое отношение к выбранному Илейн виду деятельности. Считалось, что доктор – профессия для джентльменов, так как благовоспитанной женщине не полагается знать нюансы строения человеческого тела, особенно мужского. Те, кто мыслил более прогрессивно, предпочитали умалчивать о своих взглядах, чтобы не впасть в немилость к консервативным, но более влиятельным представителям высшего света. Поэтому Илейн не очень охотно звали на обеды.

Во-вторых, даже если она присутствовала на каком-нибудь званом вечере, всегда находились любители пошептаться за её спиной и намекнуть на непристойность её работы.

В гардеробе Илейн преобладали костюмы для визитов. Она уже и не помнила, когда последний раз надевала обеденное или вечернее платье. К завтрашнему дню она должна была подобрать и освежить подходящий по случаю наряд. На счастье мисс Маквей, в этот раз этикет требовал закрытого туалета. Учитывая шрамы на спине, Илейн уже не рассчитывала на то, что ещё когда-либо сможет побаловать себя шикарным открытым платьем…

Глава 20

На следующий день мисс Маквей прибыла в особняк барона Кохт раньше положенного времени, так как должна была пообщаться с хозяйкой по поводу укрепляющей здоровье терапии. В доме Илейн ожидал приятный сюрприз. Пройдя в гостиную, она обнаружила там очень симпатичного молодого человека, в котором узнала своего бывшего пациента— мистера Парсона.

Поприветствовав Итана по всем правилам этикета, Илейн осыпала его многочисленными вопросами. Доктор всегда была счастлива видеть своих пациентов здоровыми, но сейчас радовалась в десятки раз больше. У неё появилось ощущение, что она встретила старого доброго друга. Итан знал все нюансы пребывания Илейн на корабле, поэтому с ним можно было открыто говорить, не ожидая упрёка в ответ. Парень всегда относился к своему доктору с большим уважением, теплом и сочувствием и сейчас был неподдельно счастлив видеть свою спасительницу.

Радость мисс Маквей не укрылась от вошедшего в комнату Джерома. Увидев лучезарную улыбку женщины, он почувствовал укол ревности, так как ему Илейн никогда так открыто и тепло не улыбалась. Капитан вообще не помнил, чтобы она улыбалась в его присутствии.

Перейти на страницу:

Похожие книги