Ogni giorno il postino deponeva qualche busta nelle cassette degli inquilini; solo in quella di Marcovaldo non c'era mai niente, perché nessuno gli scriveva mai, e se non fosse stato ogni tanto per un'ingiunzione di pagamento della luce o del gas, la sua cassetta non sarebbe servita proprio a niente.
— Papa, c'è posta! — grida Michelino.
— Ma va'! — risponde lui. — È la solita réclame!
In tutte le cassette delle lettere spiccava un foglio ripiegato azzurro e giallo. Diceva che per fare una bella saponata il Blancasol era il migliore dei prodotti; chi si presentava col foglietto azzurro e giallo, ne avrebbe avuto un campioncino gratis.
Siccome questi fogli erano stretti e lunghi (так как эти листки были узкие и длинные), alcuni d'essi sporgevano fuori dall'imboccatura delle cassette (некоторые из них высовывались наружу из отверстия ящиков); altri erano per terra appallottolati (другие лежали скомканные на земле;
— Ne ho più io (их больше у меня)!
— No, contali (нет, посчитай их)! Scommettiamo che sono io che ne ho di più (спорим, что это у меня их больше)!
Siccome questi fogli erano stretti e lunghi, alcuni d'essi sporgevano fuori dall'imboccatura delle cassette; altri erano per terra appallottolati o solo un po' sgualciti, perché molti inquilini aprendo la cassetta usavano buttar subito via tutta la carta pubblicitaria che l'ingombrava. Filippetto, Pietruccio e Michelino, un po' raccogliendoli da terra, un po' sfilandoli dalle fessure, un po' addirittura pescandoli con un fil di ferro, cominciarono a far collezione di buoni Blancasol.
— Ne ho più io!
— No, contali! Scommettiamo che sono io che ne ho di più!
La campagna pubblicitaria (рекламная кампания) del Blancasol aveva battuto tutto il quartiere (охватила весь квартал), portone per portone (ворота за воротами). E portone per portone i fratellini si diedero a battere il quartiere (братишки принялись обходить квартал;
Alla sera, le due povere stanze (вечером две бедные комнаты) di Marcovaldo erano tutte azzurre e gialle di foglietti del Biancasol (были все голубые и желтые от купонов
La campagna pubblicitaria del Blancasol aveva battuto tutto il quartiere, portone per portone. E portone per portone i fratellini si diedero a battere il quartiere, incettando i buoni. Qualche portinaia li cacciò gridando: — Monelli! Cosa venite a rubare? Io telefono alle guardie! — Qualche altra fu contenta che facessero un po' di pulizia di tutta quella cartaccia che si depositava lì ogni giorno.
Alla sera, le due povere stanze di Marcovaldo erano tutte azzurre e gialle di foglietti del Biancasol; i bambini li contavano e ricontavano e ammucchiavano in pacchetti come i cassieri delle banche con le banconote.
— Papa, se ne abbiamo tanti (если у нас их столько), potremo mettere su una lavanderia (мы можем открыть прачечную)? — domandava Filippetto (спросил Филиппетто).