Читаем Иванов день полностью

— Нет, воспоминания про Леся Мартовича… Стефаник рассказывает, как к нему однажды приехал старый приятель Лев Бачинский… И вот вечером к ним зашла Людмила, младшая сестра Мартовича… Бедно одетая женщина, больная, попросила писателя устроить ее в больницу в Снятине — платить за лечение ей нечем. Она рассказывает о своем одиночестве и о своей бедности, жалуется, что нет у нее возможности хотя бы купить поросенка… Бачинский дает Людмиле немного денег, обещает за книги ее брата достать еще какую-то сумму на покупку коровы… И столько горечи в словах Стефаника, когда он пишет, что неужели гениальный писатель, покойный Лесь Мартович, не может из гроба дать своей сестре корову?.. Стефаник горько сетует на читающую и нечитающую украинскую громаду…

В кафе заходит шумная толпа туристов, и мы, допив свой кофе и доев пирожки, выходим на улицу. И тут все наши планы в мгновение меняются!

Олейники берутся нас доставить в Коломыю, чтобы оттуда нам легче было выехать в Косов. Этот вариант, разумеется, нас очень устраивает: найти такси или сесть в автобус на Косов здесь не так просто. Олейникам же в таком случае предстоит сделать крюк в тридцать километров от Черновцов, а в Коломыю и обратно — и все шестьдесят!.. Мы с женой за это обещаем им показать в Коломые Музей гуцульского народного искусства, в котором они еще не были.

Я заранее предвкушаю удовольствие от того, с каким интересом они ознакомятся с бесценными сокровищами, собранными там. Для меня коломыйский музей — один из самых интереснейших в мире. Почему? Да потому, что в нем существует логическая связь между всеми экспонатами, выставленными в многочисленных залах на двух этажах. Они не отвлекают, а дополняют друг друга, создают грандиозную мозаику жизни и быта горца-гуцула. Посетитель покидает этот музей не с головной болью, а с праздничным чувством, словно он соприкоснулся с чем-то сокровенным.

Я, конечно, оказался прав. Музей понравился Олейникам. В благодарность они решаются сделать еще один крюк, довезти нас до самого Косова, чтобы уже оттуда через Куты направиться наконец в долгожданные Черновцы.

Так, неожиданно для себя, мы в конце дня оказываемся в Косове.

В СТОЛИЦЕ ГУЦУЛЬЩИНЫ — КОСОВЕ

«В Косове… не очень понравилось».

Из письма Л. Украинки к О. Кобылянской


«Небольшая по площади историко-этнографическая область горных украинцев — гуцулов, Гуцульщина занимает территорию Надворнянского, Косовского и Верховинского районов Ивано-Франковской области, Раховского района Закарпатской области, Путильского и Вижницкого районов Черновицкой области».

Из путеводителя

ГОРОД БУДУЩЕГО

Лесе Украинке не очень понравилось в Косове. Судя по свидетельству и других очевидцев, в начале века это был унылый городишко. Здесь имелась солеварня да жили чудаки — народные умельцы, за бесценок продававшие свои изделия.

Но история у Косова большая, идет в глубь веков. У разных авторов можно вычитать, что князь Даниил Галицкий послал в Карпаты войска во главе с полководцем Косичем оборонять границы, и еще до основания города здесь было военное поселение. На этих прикарпатских землях с XII века шла борьба с венгерскими, польскими, молдавскими и литовскими феодалами. Долгими и кровопролитными были сражения с монголо-татарскими ордами и турецкими полчищами. С XV века край этот попал под власть панской Польши. Леса и лучшие земли расхватали помещики. Крестьяне бедствовали, разорялись и убегали в горы. Так развилось широкое движение опришков, народных мстителей. В веках живет имя их отважного вождя Олексы Довбуша.

Жестоко пострадал Косов от набегов турецких и татарских орд и в первой половине XVII века. С 1772 года город перешел под власть Австрии. Новые оккупанты хозяйничали здесь тоже непомерно долго — целых полтора века. В 1918 году Карпаты снова перешли к Польше.

Край этот воссоединился с Советской Украиной лишь в 1939 году. Вскоре началась война. Прикарпатье захватили немецко-фашистские войска. Город был освобожден в 1944 году. Он сильно пострадал во время оккупации; потом по нему долгие месяцы проходил передний край.

Косов во все времена был славен своим искусством. И сейчас в нем живут талантливые мастера: гончары и резчики по дереву, вышивальщицы и ковроткачихи, чеканщики по металлу и мастера по кожаным изделиям. Слава Косова давно перешагнула границы страны. Особенно расцвели народные промыслы в последние годы. В селах Косовщины трудятся более пяти тысяч мастеров. Среди них — тридцать шесть членов Союза художников СССР. Ни в одной из других республик Советского Союза нет, насколько мне известно, ничего подобного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное