Мое внимание привлекают и водосточные трубы. Продают их связками из десяти оцинкованных труб, каждая в семьдесят-восемьдесят сантиметров длиной! Правда, трубы эти не такие широкие, как в городах, а вдвое уже, сделаны на гуцульский манер. И, в отличие от городских, их не собирают, вставляя концом одну в другую, а припаивают друг к другу, и такая водосточная труба служит долгие годы. У хорошего хозяина она простоит и двадцать, и тридцать лет…
Потом мне удается проникнуть в сувенирный ряд. Здесь продают изделия из дерева. К сожалению, я ничего не могу выбрать для подарков: на прилавках — аляповатые поделки на невзыскательный вкус. Чуть ли не у каждой продавщицы — надоевшие всем орлы, графины и рюмки, выкрашенные в ядовито-яркие цвета, деревянные яйца-писанки и всякая другая чепуха. Иногда, правда, можно встретить и какую-нибудь жемчужину: шкатулку или тарелку талантливого мастера, но она стоит очень дорого, сто и больше рублей.
А из сувенирного ряда я выбираюсь в ту часть ярмарки, где стоят десятки грузовых машин, понаехавших из соседних областей с готовой одеждой и обувью. Здесь просторнее, меньше толкотни, можно отдышаться и осмотреться. Удивительно, в этих машинах имеются и хорошие костюмы, и пальто, и хорошая обувь, а покупателей — единицы. Давно одет и обут народ! А если он что-то и ищет в этой толкучке, то уж наверняка — красивое, нестандартное. Особенно это относится к молодым людям. Жаль, что торговые организации всего этого не учитывают, годами штампуют одни и те же модели из материалов невыразительных расцветок.
Но от горьких размышлений отвлекает… нашедшая меня жена! Она с покупками. В одной руке у нее большая пачка темных табачных листьев, в другой — куча разноцветных и разрисованных ложек.
— Ложки, догадываюсь, для подарков. А для чего табак? — спрашиваю я.
— Для моли. Нафталин, давно известно, уже не действует на нее. А табак, говорят, убивает.
С тем мы и покидаем косовскую ярмарку, не побывав во многих ее концах. Покидаем, правда, тоже с трудом. Навстречу нам несется новый вал яростных покупателей.
Очень приятное впечатление у меня остается от знакомства с директором Косовского техникума народных художественных промыслов Галиной Яковлевной Кивой.
Вот интересная судьба человека!
Родом она с Киевщины, из села Пустоваровка Сквирского района. С детства увлекалась вышиванием. В шестнадцать лет с группой комсомолок приехала в Косов, поступила в Училище прикладного искусства. Закончила его в 1951 году, стала работать бригадиром в местной ковроткаческой артели. Была хорошей производственницей, организатором, общественницей. В артели проработала семь лет, потом отправили учиться в Высшую партийную школу Украины. Когда после окончания школы Галина Яковлевна вернулась в Косов, то вскоре ее выбрали одним из секретарей райкома партии. И здесь она показала себя с самой лучшей стороны, зрелым партийным работником. Когда же в 1969 году на базе училища был создан техникум, а через некоторое время началось строительство нового здания, то директором техникума назначили Галину Яковлевну. На трудное и большое дело она согласилась. Ей пришлось директорскую работу начинать с того, что она почти что стала прорабом на стройке.
И вот прошло пять лет. На правом берегу Рыбницы, в Москаливке, выросли корпуса нового здания техникума.
С утра мы с Галиной Яковлевной побывали в старом здании, а сейчас переходим новый мост, на котором идут отделочные работы, направляемся в новое здание. Удивительно, как могли возвести такое громадное здание в таком небольшом городке, как Косов. Это обычный райцентр, не пользующийся никакими особыми привилегиями в Ивано-Франковской области среди других районов. Достать здесь что-либо из дефицитных строительных материалов так же трудно, как и везде.
— Теперь уже многое осталось позади, — рассказывает Кива. — Завершим строительство общежития, соберем под одну крышу студентов, живущих у местных жителей, в разных концах Косова, откроем столовую, перевезем в новые мастерские оборудование из старых помещений, и я тогда свою прорабскую миссию сочту законченной.
— Наступят новые хлопоты — директорские! — говорю я.
— А они меня никогда не оставляли все эти годы. Просто станет легче. Попытаюсь сочетать директорские обязанности с собственной работой — вышивкой.
— Сделано громадное дело — построен техникум! Это вам зачтется! — утешаю я ее.
Галина Яковлевна ведет меня по новому зданию. Очень оригинален вестибюль, оформленный керамикой и резьбой по дереву. По сравнению со старым, в новом здании просторнее, светлее, много учебных классов, большие коридоры, где можно отдохнуть, и порезвиться, и устраивать выставки.
— Не дожидаясь окончания всех работ, мы уже начали переселение, — говорит Кива. — Осваивать новое помещение будем на ходу. Да уже и начали! Все классные занятия с первого сентября идут здесь!