Читаем Изабелла и Молли полностью

— Ну, конечно, — нетерпливо заявила Молли. — Разв вы не видите, что это очень легко сдлать? Судя по тому, что вы мн вс разсказывали, я и принцесса похожи другъ на друга, какъ дв капли воды. Но тому, кто увидитъ меня въ этомъ одяніи, это не придетъ, конечно, въ голову. Значитъ, если вамъ какъ-нибудь удастся устроить, чтобы я на четверть часа осталась съ ней наедин, то мы попросту помняемся платьемъ, и она удетъ съ вами вмсто меня. Я готова побиться объ закладъ на тысячу противъ одного, что никто не замтитъ разницы, въ томъ случа, конечно, если у нея хватитъ ума и мужества сыграть свою роль до конца.

— За умъ и мужество Изабеллы я ручаюсь, — вставилъ Тони.

— И вы въ самомъ дл готовы остаться на ея мст? — первый спросилъ Джимми.

— Конечно, — спокойно сказала Молли. — Собственно говоря, съ этой цлью я и пріхала сюда.

Джимми въ безмолвномъ восхищеніи уставился на нее.

— Чортъ побери, — произнесъ онъ, наконецъ, — ну и нервы же у васъ! Что же, вы думаете, случится съ вами?

— Полагаю, что я торжественно обвнчаюсь съ Питеромъ въ кафедральномъ собор въ Портриг, — съ сіяющей улыбкой сказала Молли. — Имъ нужна свадьба и, такъ какъ я вполн готова выдавать себ за принцессу, и такъ какъ по всей вроятности никто противъ этого возражать не будетъ, то считаю это наилучшимъ ршеніемъ вопроса для всхъ участвующихъ.

Тони отложилъ въ сторону сигарету.

— Молли, — торжественно заявилъ онъ, — ты столь же умна, какъ и прекрасна. Не могу себ представить, чтобы кому-нибудь, кром тебя, могла придти въ голову такая замчательная идея.

— Это великолепная идея, — сочувственно сказалъ Джимми, все еще не сводившій почтительнаго взгляда съ творца этой идеи. — Единственное затрудненіе состоитъ лишь въ томъ, какъ мы устроимъ вашу встрчу съ принцессой?

— Это обстоятельство мн самой еще не вполн ясно. Вообще идея эта пришла мн въ голову совершенно внезапно.

— Эта часть дла кажется мн наиболе простой, — спокойно сказалъ Тони.

Вс трое обернулись въ его сторону.

— Мы личные друзья Питера, — продолжалъ онъ, — по крайней мр я. Я выступлю подъ именемъ лорда Геверстока. По просьб Питера, я сопровождалъ его изъ Англіи на своей яхт, чтобы, такъ сказать, въ случа нужды быть подъ рукой. Молли мой капелланъ. Каждый респектабельный англійскій джентльмэнъ путешествуетъ въ сопровожденіи своего домашняго капеллана.

Онъ замолчалъ, какъ бы ожидая подтвержденія своихъ взглядовъ.

— Ты безъ сомннія правъ, — серьезно сказалъ Джимми.

— Но къ чему и какую пользу мы можемъ имть отъ интересныхъ подробностей?

— Изабелла воспитана въ англійскихъ религіозныхъ понятіяхъ, и вполн естественно, что эта неожиданная свадьба нсколько нарушила ея душевное равновсіе, въ особенности потому, что никто изъ ея старыхъ друзей не находится при ней. Она сказала Питеру, что, если это возможно, ей бы очень хотлось побесдовать съ англійскимъ духовнымъ лицомъ, и такъ какъ Питеръ знаетъ, что у меня на борту находится достопочтенный мистеръ Монкъ, то онъ попросилъ меня похать вмст съ нимъ въ замокъ. Само собой понятно, ему по многимъ причинамъ нежелательно, чтобы дло получило широкую огласку, и поэтому онъ далъ мн свой собственный частный паспортъ и сказалъ, чтобы все прочее я самъ объяснилъ графу Сентъ-Анна. Разв можетъ быть боле простая и вроятная исторія?

— Великолпно, Тони! — сказала Молли и тихо хлопнула въ ладоши. — Просто великолпно!

— И предположи, — вставилъ Гью со своимъ удручающимъ дловымъ тономъ, — что первый человкъ, въ объятія котораго мы попадемъ въ замк, дядя Изабеллы, маркизъ Да-Фрейтасъ, или даже король собственной персоной? Что тогда?

— По этому поводу не стоитъ ломать голову, — ршительно заявила Молли. — Должны же мы, въ конц концовъ, и рискнуть. Все же весьма вроятно, что вс трое будутъ находиться въ Портриг. Предполагаю даже, что они отправили двочку въ замокъ… чтобы имть развязанныя руки.

Тони кивнулъ въ знакъ согласія.

— Такая революція доставляетъ много хлопотъ. Могу себ представить, что сегодня утромъ у нихъ каждый человкъ на учет.

— Ну, — сказала Молли, бросивъ взглядъ на Гью и Джимми. — мы съ Тони во всякомъ случа твердо ршились. А вы оба готовы намъ помочь?

— Я сдлаю все, что въ моихъ силахъ, — отвтилъ Гью.

— И я само собой разумется тоже, — дополнилъ Джимми. — Единственное, что мн въ этомъ дл не нравится, это необходимость оставить васъ здсь. Представьте себ, что будетъ, если эти типы разузнаютъ, кто вы такая и станутъ съ вами грубо обращаться.

— Объ этомъ можете не безпокоиться, — улыбаясь, произнесла Молли. — У Питера есть, конечно, свои недостатки, но если меня кто-нибудь хоть пальцемъ тронетъ — упаси Господь! И это Да-Фрейтасу такъ же хорошо извстно, какъ и мн.

— Радъ узнать, что онъ такъ цнитъ васъ, — съ чувствомъ сказалъ Джимми. — Откровенно говоря, жалко отдавать васъ ему. Послушайте, — неожиданно выпалилъ онъ, — предположимъ, онъ… предположимъ, кто-нибудь его застрлилъ, что во всякомъ случа возможно, — вы бы тогда вернулись въ Англію, чтобы выйти за меня замужъ?

Молли звонко разсмялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги