Читаем Избранное. Тройственный образ совершенства полностью

Вчера утром получил Вашу открытку от понед. и успокоился. У меня нет ничего нового. Третьего дня я решил было встретить новый год у себя в комнате, но после 9 час. мне стало скучно и около 10 я пошел к Гольденв., где тоже было очень скучно. Я уж был рад, когда часы пробили 12; пили шампанское, и m-me Гольденв. предложила тост за Вас, мамаша (они знали, что я в последние дни очень беспокоился о Вас). Вчера я никаких визитов не делал (накануне разослал 9 визитных карточек), а вечером пошел к Щепкиным. Нынче приходили Фабрикант, Вормс и младший Щепкин. Вот новость: по ходатайству Серг. Александр. теперь в Петерб. рассматривается проект о выселении из Москвы евреев фельдшеров, фармацевтов и, говорят, также всех купцов, не исключая и первогильдейных; этому проекту очень сочувствует лично мин. вн. д. Горемыкин. Ничего нет невероятного, что в конце концов выселят и окончивших университет.

Моя статья о Ларре вероятно пойдет, если редактор не испугается; Мануйлов считает ее возможной.

Насчет «Трудовой помощи» – вот прелестный эпизод. Этот журнал издается под ближайшим наблюдением и по инициативе молодой государыни. Когда он только основывался, Янжул был приглашен в сотрудники и обещал дать статью для первого №. Действительно, он прислал статью «О попрошайничестве в России». Статья была набрана, Янжулу прислали корректуру и только перед самым печатанием там прочли статью. Оказалось, что Янжул развивает в ней ту мысль, что в России есть три попрошайничающих сословия: дворяне (клянчут субсидий и проч.), купцы (просят покровительственных пошлин) и нищие. Прелестно, не правда ли? Ему предложили изменить статью, но он написал им очень грубое письмо, наотрез отказался менять что-либо и отдал статью в книжки «Недели», где она и появится в январе, если только цензура разрешит ее.

53[140]

Субб. 3 янв. 1898 г.

11 час. веч.

Сегодня до 4 занимался; в это время пришел Моравский со своим мальчиком и потащил меня к себе обедать. По дороге встретил старика Щепкина, который сказал, что дочь больна. В 7 час. от Моравского зашел к Щепк. Там просидел с час.

Понед. 11 ч. утра. В 10 час. я вышел погулять, пока уберут комнату, и, сойдя вниз, нашел у швейцара ваше письмо, которое и прочитал на ходу, на Пречистенском бульваре. День чудный; ослепительно яркое солнце и градусов 12–14 мороза; у меня окоченела рука, державшая письмо.

Третьего дня Щепк. сказал мне. что завтра (т. е. вчера, в воскресенье) у них хотел быть к завтраку Забелин, и я решил тоже прийти, чтобы познакомиться с ним. Пришел я в 1¼ и уже застал его; он просидел до 3. Это ветеран русской истории, много и хорошо поработавший в ней. Ему 77 лет, но он еще крепок и занимается ежедневно до 2–3 час. ночи; пишет теперь Историю Москвы. Он много и с большим юмором рассказывал о своих покупках для Историч. музея (которым он управляет), о том, как он принимал от Семирадского его большие две картины, что теперь в Истор. муз., и пять часов рубился с ним, доказывая, что «эта лошадь – деревянная» и что шатер, покрытый войлоком верблюжьего цвета – ни дать ни взять берег глиняный, и как Сем. выходил из себя и ни за что не согласился исправить; потом, как он в 30-х годах ходил на Смоленский рынок, где продавались тогда старые книги, с четвертаком в кармане, и покупал «все больше альманахи: книжки маленькие, копеек 20–30 дашь». «Я свое образование получил на Смоленском; придешь и начнешь рассматривать книги, вот и знаешь, что есть такая книга. В библиотеке книги стоят на полках – ничего не увидишь, а здесь лежат рядышком, ну и смотришь. Я своими знаниями Евг. Фед. Корша поражал, а тот собаку съел в библиографии». – Забел. из крестьян, кончил городское училище, и только, а теперь доктор русской истории honoris causa киев, и моек. унив. Он очень умен и образован, хотя не знает ни одного иностр. языка. Любимое его слово – «глядите»; так он большей частью начинает свой ответ, если спросить его.

10½ веч. После обеда я зашел к Ник. Сперанскому и недолго посидел; получил от него в подарок отличную книгу – III (первый вышедший в свет.) т. Соч. Тихонравова, изд. Сабашниковых, в редактировании которой Сперанский принимал участие.

Сейчас заходил Вормс. Он вчера на журфиксе у Муромцева видел Дерюжинского (редактора Журн. Мин. Юстиции) и тот рассказывал, что самый вероятный кандидат в мин. нар. просв. – Петров, товар. мин. путей сообщения, инженер, бывший председателем комиссии по технич. образованию; его кандидатура стоит в связи именно с намерением правительства двинуть вперед техническое образование.

В четверг заседание истор. – юридич. комиссии, а в пятницу, вероятно, пойду на журфикс к Герье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Российские Пропилеи

Санскрит во льдах, или возвращение из Офира
Санскрит во льдах, или возвращение из Офира

В качестве литературного жанра утопия существует едва ли не столько же, сколько сама история. Поэтому, оставаясь специфическим жанром художественного творчества, она вместе с тем выражает устойчивые представления сознания.В книге литературная утопия рассматривается как явление отечественной беллетристики. Художественная топология позволяет проникнуть в те слои представления человека о мире, которые непроницаемы для иных аналитических средств. Основной предмет анализа — изображение русской литературой несуществующего места, уто — поса, проблема бытия рассматривается словно «с изнанки». Автор исследует некоторые черты национального воображения, сопоставляя их с аналогичными чертами западноевропейских и восточных (например, арабских, китайских) утопий.

Валерий Ильич Мильдон

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов
«Крушение кумиров», или Одоление соблазнов

В книге В. К. Кантора, писателя, философа, историка русской мысли, профессора НИУ — ВШЭ, исследуются проблемы, поднимавшиеся в русской мысли в середине XIX века, когда в сущности шло опробование и анализ собственного культурного материала (история и литература), который и послужил фундаментом русского философствования. Рассмотренная в деятельности своих лучших представителей на протяжении почти столетия (1860–1930–е годы), русская философия изображена в работе как явление высшего порядка, относящаяся к вершинным достижениям человеческого духа.Автор показывает, как даже в изгнании русские мыслители сохранили свое интеллектуальное и человеческое достоинство в противостоянии всем видам принуждения, сберегли смысл своих интеллектуальных открытий.Книга Владимира Кантора является едва ли не первой попыткой отрефлектировать, как происходило становление философского самосознания в России.

Владимир Карлович Кантор

Культурология / Философия / Образование и наука

Похожие книги

Искусство войны и кодекс самурая
Искусство войны и кодекс самурая

Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь воина. Как жить и умирать? Как вести себя, чтобы сохранять честь и достоинство в любой ситуации? Как побеждать? Ответы на все эти вопросы, сокрыты в книге.Древний китайский трактат «Искусство войны», написанный более двух тысяч лет назад великим военачальником Сунь-цзы, представляет собой первую в мире книгу по военной философии, руководство по стратегии поведения в конфликтах любого уровня — от военных действий до политических дебатов и психологического соперничества.Произведения представленные в данном сборнике, представляют собой руководства для воина, самурая, человека ступившего на тропу войны, но желающего оставаться честным с собой и миром.

Сунь-цзы , У-цзы , Юдзан Дайдодзи , Юкио Мисима , Ямамото Цунэтомо

Философия