Читаем Избранные произведения полностью

Здесь покрыты лесом склоны,Под горою луг зеленый,В ручейке свежа водица,Есть чем путнику напиться,Ветер веет еле-еле,Соловей рассыпал трели.Но к чему вся та отрада?Мне одну лишь Ганну надо!

К СТАНИСЛАВУ

Что мне Сивилла ныне предсказала?Что для троих не хватит одеяла.И крепко, Станислав, Сивиллин стихЗасел в уме товарищей моих.Один я в их компании остался,Кто одеялом бы не согревался.Они уже в тепле лежат вдвоем,А я всё мерзну в холоде ночном!

ЭПИТАФИЯ КРЫСКОМУ[49]

Оплакан старыми и молодыми,Ты чтить свое заставил, Крыский, имя.Двор в трауре. С тобой хоронит вместеОн человечность, ум и верность чести.

НА ШЛЯХТИЧЕЙ

Теперешние шляхтичи — позор! —Себя лишь хвалят и ругают двор.А в прежнее-то время сколько былоСредь них вояк, рубак — и вспомнить мило!Что ж людям молодым сейчас дано?Как в бочку наливать в себя вино!И слуги изменились. Где причина,Что больше не отыщешь господинаТакого, как бывали в старину?Любили те отвагу и войну,А нынешним еврей с мешками перцаМилей. Для битвы ж не хватает сердца!

К ГОСПОЖЕ

Нет, ты не злою львицей рожденаВ пещере, что угрюма и темна,Не вскормлена ты молоком тигрицы,К чему ж тебе так гордо заноситься?Мою покорность отгоняешь прочь,Ничем не хочешь мне в беде помочь,Как будто не сама в ней виновата.Душа моя безумием объята.Пути уже мне нет теперь назад.Тебя любить я должен — рад не рад.Запомни это. Может ведь случиться,Что надо будет и перемениться.

О СТАШЕКЕ

Когда хоть что-нибудь услышит Сташек,Он это просит поместить средь фрашек.Коль всё писать, что говорит беднягаДавно моя иссякла бы бумага.

К КАХНЕ

Глядеться в зеркало мое тебе не гоже —Оно лишь всех стыдит, показывая рожи.

О ПИСЬМЕ

Средь болезней самых разныхНе найдешь ты незаразных.Пани мне вчера писала,Что три ночи сна не знала.С той поры живу, тоскуя,И томлюсь, и сам не сплю я.

ЭПИТАФИЯ ЕНДЖЕЮ ЖЕЛИСЛАВСКОМУ

В харчевне собственной, в вечернем мраке,Убит был Желиславский в шумной дракеВатагой пьяною. В речах надгробныхНам надо пьяниц проклинать столь злобных.

К ПАВЛУ СТЕМПОВСКОМУ

Один ты эту девушку милуешь,Один с ней шепчешься, один целуешь.Коль всё себе забрал ты дерзновенно,То фрашки ты достоин несомненно.

ИЗ АНАКРЕОНТА

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Полное собрание поэтических сочинений
Полное собрание поэтических сочинений

В настоящем издании полное собрание поэтических произведений Франсуа Вийона приводится без каких-либо исключений на основе издания: François Villon. Oeuvres. Editées par Auguste Longnon. Quatrième édition revue par Lucien Poulet. P., Champion, 1932. Переводчиками – прежде всего выполнившими почти полные переводы наследия Вийона Ф. Мендельсоном, Ю. Кожевниковым и Ю. Корнеевым – были учтены замечания и уточнения множества других изданий; шесть из написанных Вийоном на жаргоне «кокийяров» баллад впервые появились еще в издании Леве в 1489 году, в более поздних изданиях их число дошло до одиннадцати; хотя однозначному толкованию их содержание не поддается, Е. Кассирова, используя известный эксперимент Л. Гумилева и С. Снегова (по переложению научно-исторического текста на блатной и воровской), выполнила для нашего издания полный перевод всех одиннадцати «баллад на жаргоне». В основном тексте использован перевод Ю. Кожевникова, в примечаниях приведены варианты переводов почти всех баллад Вийона, выполненных другими поэтами.

Франсуа Вийон

Классическая зарубежная поэзия
Ворон
Ворон

Эдгар Аллан По – знаменитый американский поэт, прозаик, критик, журналист. Человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Ненавистники и почитатели, подражатели и последователи – всем им, и уже не один век, не дает покоя наследие По. Его влияние как писателя и поэта на мировую литературу огромно. В области поэзии это и Шарль Бодлер, и французский символизм, практически весь русский Серебряный век. В настоящем двуязычном издании По представлен именно в ипостаси поэта. «Создание прекрасного посредством ритма» – так определял поэзию По, автор таких поэтических шедевров, как «Ворон», «Аннабель Ли», «Улялюм», «Колокола», «Линор». В своих стихах По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей творчества гениального поэта.

Эдгар Аллан По

Классическая зарубежная поэзия