Читаем Избранный?! И в этом?! Снова?!!! (СИ) полностью

— И что? Откуда ему знать, что этот сейф не единственный, и с этим как-то надо работать? Опекун промолчал, остальным и дела не было. Или Вы хотите сказать, что все вокруг знают, сколько у Поттеров было сейфов? Это что за конфиденциальность вклада тогда получается? Так откуда Гарри мог знать, что свой ключ надо призвать? У нас в магловском мире, знаете ли, ключи на призыв не отзываются! И даже если ты унаследовал большой счёт, то всё равно, пока тебе не стукнет восемнадцать, тебя к этому счёту ни одной ногой не подпустят. Так что для Гарри было естественно то, что к сейфу его проводил взрослый, что ключ был у взрослого, и что этот ключ к нему не вернулся. Он думал, что ключ ему отдадут после его совершеннолетия. Никто, НИКТО не ознакомил его с правилами магического банка и не подсказал почитать договор! Или Вы хотите сказать, что ваши детишки, мистер Крюкохват, с самых пелёнок финансами заправляют не обучаясь? Или ваши детишки настолько самостоятельны, что сами прекрасно знают, что и когда нужно почитать и выучить, без руководства со стороны старших?

Крюкохват задохнулся от негодования. Как эта пигалица… но пигалица продолжила:

— А сегодня мы с Гарри очень отчётливо поняли, что, приди мы в банк раньше, точнее приди Гарри, то его бы отсюда просто выпнули без разговоров, как это получилось сегодня. Нет ключа — нет сейфа! Да ещё и презрением облили за то, что мы не знаем того, что знает, видимо, любой волшебник. Только этим волшебникам нет необходимости специально искать информацию, они её узнают, походя, в процессе взросления, а вот маглорожденные и магловоспитанные такой привилегии лишены! А информацию искать начинают, думаю, вы со мной в этом согласитесь, когда сталкиваются с проблемой лицом к лицу! А не от того, что в школе нечем заняться, мальчики и девочки изучают работу магического банка Гринготс. Или вы действительно думаете, что нам в школе больше делать нечего?

— Но за последние два года он должен был это уразуметь, читая мои послания! — не сдавался гоблин.

— Я не получал никаких посланий, мистер Крюкохват, — встрял, наконец, в спор Гарри. — Ни одного послания!

— Как не получали? — разом остыл гоблин и мешком осел на стул, с которого соскочил в пылу спора.

— Так. Не получал. И почему только последние два года? И откуда это — совершеннолетие?

Опять молчание. Крюкохват бешено обдумывал ситуацию. В принципе им, гоблинам, без разницы насколько безответственно «наследники» относятся к финансам своего Рода. Профукают и Гбдрух с ними. Но большинство всё же старается, если не приумножить, то хотя бы поддерживать в прежнем положении, а гоблинам всё же есть прямая выгода от того, что состояние рода, или родов, как в данном случае, не уплывёт в Бездну из-за неграмотности и пустой головы наследника. Придётся осветить те вопросы, которые должен был обговорить с наследником его опекун. По крайней мере те, что касаются непосредственно финансов и работы банка. Хотя это не входило в его компетенцию и никто ему за это не заплатит.

Об остальном пусть его голова болит. Если не дурак, поймёт, где искать, и будет учиться.

То, что опекун, очевидно, проводил какие-то свои махинации с наследством подопечного, гоблинов не касается, и отвечать тот будет только перед своей совестью и собственно наследником. А если последний пожелает подать жалобу, то перед Законом и Визенгамотом. А гоблины тут чисты. Свои обязанности они выполняли честно, кто же виноват этому мальцу, что он всё «проспал»?

— Поскольку Вы, мистер Поттер, являетесь сиротой титулованного Рода, единственным сыном и наследником, то совершеннолетним по закону, но не по магии, вы признаны по достижению Вами четырнадцати лет. С этого момента Вы несёте полную ответственность за финансы Вашего Рода, доставшиеся Вам в наследство от предков. До этого момента ваши сейфы были заморожены, кроме основного — депозитного. Эти деньги продолжали крутиться в обороте, но за пользование остальными сейфами с Вас плата не взималась. Даже с того сейфа, который Вы и посетили изначально, и по которому операции по счёту проводились. Это расчётный сейф для текущих операций Рода Поттер. Но с наступлением вашего, для ясности будем говорить, финансового совершеннолетия, банк разморозил ваше состояние и стал брать плату за пользование вашими сейфами. Все эти тонкости, с заморозкой и разморозкой, прописаны в контракте, заключённом между банком Гринготс с вашими предками. С наступлением финансового совершеннолетия вас обязаны были просветить по данному вопросу и выдать эти контракты для изучения Вами. Контракт, подписанный с Родом Поттер, находился у вашего законного опекуна, потому что был передан ему вместе с тремя ключами, принадлежащими Роду Поттер, и прилагаются к Контракту, как только мистер Дамблдор подтвердил перед банком свои полномочия. Это произошло в ноябре 1981 года.

Гарри сидел придавленный очередной подлянкой от доброго дедушки директора. А ещё в голове крутилась мысль: совершеннолетний по закону, но не перед магией — это как? Однако Крюкохват продолжил говорить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика