Читаем Изгнанницы полностью

Если общество не допускает свободного развития женщины, то это общество следует перестроить.

Доктор Элизабет Блэквелл[49], 1869

Сент-Джонс-Вуд, Лондон, 1868 год

Разжиться нужным ей адресом оказалось на удивление легко. Имея в своем распоряжении полное имя – Сесил Фредерик Уитстон, – Руби очаровала отзывчивого клерка из мэрии, и тот за считаные минуты нашел в реестре столичных налогоплательщиков некоего мистера С. Ф. Уитстона, проживающего по адресу: Бленхейм-роуд, 22.

– Имеет чин барристера, – сообщил ей клерк. – Живет, судя по всему, один. В свидетельства о браке или рождении это имя не вносилось. Вы надолго приехали в Лондон, мисс Данн?

Руби прибыла в Англию, чтобы пройти обучение у доктора Элизабет Гаррет Андерсон, которая основала в местечке Мэрилебон амбулаторию Святой Марии, где неимущие женщины могли получить бесплатную медицинскую помощь. Это учреждение стало первым в своем роде: в нем работали исключительно женщины. Доктор Гаррет, всего четырьмя годами старше Руби, была первой женщиной в Великобритании, получившей диплом врача и квалификацию хирурга. Вскоре после открытия амбулатории она разместила в лондонских газетах объявление, что ищет образованных женщин, имеющих желание стать врачом или медсестрой. Руби, жившая в Хобарте, увидела его лишь пять месяцев спустя, когда открыла очередной выпуск «Субботнего обозрения».

Руби написала доктору Гаррет длинное письмо, в котором объяснила, что выросла в семье переселенцев, в городе Хобарт на острове Тасмания, недалеко от побережья Австралии. Отец ее был хирургом, а мать – повитухой. С юных лет ей поручали протирать инструменты, составлять списки лекарственных препаратов и ассистировать в операционной. По мере того как рос город, расширялась и семейная практика. Со временем ее отец учредил больницу Уорика, названную так в честь его родного города в Мидлендсе.

Медицина была призванием Руби, однако она уже взяла от родителей все, что могла. Лекарское мастерство матери полагалось на средства народной медицины и скорее на метод проб и ошибок, нежели на научные знания. Отец обучил дочь анатомии и основам хирургии, но сейчас, в свои двадцать восемь, ей отчаянно не хватало базового образования вроде того, какое он сам получил в Королевском хирургическом колледже в Лондоне. Австралийским учебным заведениям не дозволялось обучать женщин врачебному делу, поэтому возможность такого ученичества стала бы для нее судьбоносной. Руби выражала надежду пройти у доктора Гаррет трехмесячное обучение, чтобы потом вернуться в больницу Уорика, располагая самыми последними научными сведениями и овладев передовыми методами в области врачевания.

Доктор Гаррет в ответ написала: «Я подыщу Вам какое-нибудь приемлемое жилье, а Вы останетесь здесь на год и получите степень по медицине».

А месяц спустя Руби уже плыла на корабле, направлявшемся в Лондон.

Руби никогда еще не встречала женщин столь прямолинейных, смелых на язык и откровенно радикально настроенных, как доктор Гаррет. Твердо вознамерившись выучиться на врача, в 1862 году, в возрасте двадцати шести лет, она сумела найти лазейку, чтобы попасть в профессию. В уставе Общества аптекарей не было пункта, запрещающего женщинам сдавать экзамены для получения лицензии, а потому, воспользовавшись отсутствием формальных ограничений, доктор Гаррет успешно сдала их все. Позже, являясь членом британского Комитета суфражисток, она боролась за предоставление женщинам избирательного права.

– Ссылку преступников на Тасманию всего пятнадцать лет как отменили, – с характерной для нее прямотой сказала доктор Гаррет, когда Руби прибыла в Мэрилебон. – Можно спросить: а среди ваших родственников есть бывшие заключенные?

Руби слегка побледнела. Там, откуда она приехала, о подобного рода вещах все еще не было принято говорить открыто. Но она твердо решила не уступать доктору Гаррет в прямодушии.

– Да, есть. Моя мать родом из Глазго, но в возрасте шестнадцати лет ее сослали в Австралию. Такие корни на Тасмании у многих, хотя мало кто в этом признается.

– А-а-а… «ненавистное клеймо» каторги. Я читала, что Землю Ван-Димена даже специально переименовали, чтобы избавиться от неприятных ассоциаций с преступностью.

– Скажем так, официальная причина была несколько иной, но… по сути, да, так оно и есть.

– И что за преступление вменялось вашей матери, позвольте поинтересоваться?

– Кража серебряной ложки.

Доктор Гаррет раздраженно вздохнула:

– Вот поэтому мы и не можем отдать законодательство на откуп мужчинам. В их руках правосудие извращается, становится несправедливым и падает тяжким бременем на бедняков. И на женщин. Эти сильные мира сего – в своих черных мантиях и напудренных париках – просто не ведают, что творят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза