Читаем Изгнанницы полностью

– Не так давно подобные выходки со стороны матросов были обычным делом, никто при виде этого и глазом бы не моргнул.

– Да уж, а теперь у нас все цивилизованно, – саркастически отозвалась Эванджелина.

– Ну Бака хотя бы отправили в карцер, – возразила Олив. – Теперь он нескоро вас побеспокоит.

Даже по прошествии нескольких дней не заметить свидетельств нападения Бака на хрупкую девушку было бы трудно: бедняжка прихрамывала, выполняя свои обязанности, на шее у нее виднелась глубокая багровая полоса кровоподтека, один глаз покраснел и заплыл, а разбитая губа распухла до размеров сосиски.

Объявился матрос, утверждавший, что является владельцем ножа с перламутровой рукояткой, который, по его словам, уже несколько недель как пропал. Хейзел сказала доктору Данну, что Бак якобы угрожал ей этим самым ножом. А она его просто подняла.

Капитан приговорил Бака к двадцати ударам плетью и трем неделям в карцере.

Некоторые заключенные присоединились к матросам, собравшимся на палубе, чтобы посмотреть, как приговор приведут в исполнение. Когда Бака подняли из карцера, он поймал взгляд Эванджелины и смотрел на нее в упор, пока та не отвела глаза.

После того как нарушителя привязали к мачте, Эванджелина выскользнула из толпы и перешла на другую сторону корабля, стараясь пропускать мимо ушей свист плети и невнятные, полные боли вскрики матроса. Ничего, скоро все изменится: у нее родится ребенок, корабль пристанет к суше, а потом… потом рано или поздно наступит день, когда она отбудет свой срок и, наверное, сможет начать жизнь с чистого листа. Ей еще будет далеко до старости. Она кое-что умеет: и шить, и читать. Хранит в душе кладезь поэзии и свод отцовских проповедей. Владеет французским, древнегреческим и латынью, помнит наизусть античные мифы, которые изучала еще в детстве. Неужели всему этому не найдется применения?

Эванджелина подумала о тех двух светских дамах, которых видела прогуливающимися перед Ньюгейтской тюрьмой по Бейли-стрит: разряженные в шелка, затянутые в корсеты и свято чтущие принятые в обществе условности, эти знатные леди впадают в беспокойство от всего, что находится за границами их узкого мирка. Она знала о жизни больше, чем когда-либо будет известно им. Внезапно Эванджелина отчетливо поняла, что может не только вынести презрение и унижение, но и способна найти мгновения благодати посреди бедлама. Ощутила себя очень сильной. Да, вот она здесь, на другом краю света. Неискушенная, малосведущая об этом мире гувернантка, которая вошла в ворота Ньюгейтской тюрьмы, исчезла, и ее место занял какой-то новый человек. Она и сама едва себя узнавала.

Эванджелине казалось, что внутри нее кремень. Она была твердой, как наконечник стрелы. Крепкой, словно камень.

На борту судна «Медея», 1840 год

В глубине Индийского океана, вдали от берега, Эванджелина увидела легендарных существ, о которых прежде только читала в книгах: дельфины и морские свиньи прыгали перед судном, бутылконосы ныряли и резвились в отдалении, пуская фонтаны. Однажды днем она заметила, что вода бурлит от дюжин каких-то непонятных, прозрачных созданий; одни из них напоминали разрезанные лимоны, другие – зонтики, которые начали светиться по мере того, как свет в небе угасал. Казалось, будто корабль скользит по жидкому огню.

– Они называются медузами.

Эванджелина повернула голову. Рядом стоял доктор Данн в темных брюках и белой рубашке с открытым воротом.

– Медузами? – рассмеялась она. – Неожиданно видеть вас не в форме.

Он оглядел себя.

– У меня была операция. Гангрена ноги.

– О боже! Пришлось ампутировать?

– К сожалению. Больной слишком затянул, обратился ко мне, когда было уже поздно. Матросы частенько этим грешат. Думают, будто они неуязвимы.

– Как там Бак? – поинтересовалась она, наблюдая, как дрожит от жары полоска горизонта.

– Ну… не в лучшем расположении духа, как вы можете вообразить. С вашей стороны это был отважный поступок, мисс Стоукс.

– Или безрассудный.

– Отвага часто бывает безрассудной.

Она посмотрела в его зеленоватые глаза, обрамленные темными ресницами.

Сзади прозвучало:

– Прошу прощения, сэр.

Доктор Данн быстро обернулся:

– Слушаю, матрос.

– Там у заключенной начались роды, и ей, похоже, приходится туго. Вы можете подойти?

Уж не Олив ли это там надумала рожать?


Да, это была именно Олив. Много часов спустя, когда женщин уже давно заперли на ночь, до Эванджелины все еще доносились ее крики.

Следующим утром после завтрака они с Хейзел мерили шагами палубу.

– Что-то слишком уж долго, – проговорила Хейзел. – Ох, не нравится мне это.

– Думаешь, сможешь помочь?

– Не знаю.

Мимо них, прикладываясь на ходу к бутылке с ромом, прошел кривозубый матрос Грюнвальд.

Воздух разрезал крик.

– Может, все-таки предложить свою помощь? – сказала Хейзел.

– Давай спрошу. – Эванджелина поспешила к трапу и спустилась в сумрак твиндека. Стоявший перед каютой врача матрос не пустил ее, закрыв собой дверь.

– Мне нужно увидеть доктора Данна, – пояснила она.

– Не положено: ты ведь из заключенных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза