Читаем Изгнанницы полностью

Пожалуй, Эванджелина оказалась единственной в целом свете, кому и впрямь было до Хейзел дело. Первой, с кем она по-настоящему сблизилась. В детстве Хейзел страстно мечтала ощутить тепло материнской любви. Заглядывала маме в глаза, отчаянно надеясь поймать в них свое отражение, но женщина, родившая ее, была, увы, отъявленной эгоисткой и думала лишь о том, как залить собственную неутолимую жажду. Когда Хейзел искала ласки, мама равнодушно отстранялась, а когда плакала – откровенно злилась. Мать замечала Хейзел только тогда, когда ей было от нее что-нибудь нужно, но даже в этих случаях редко задерживалась взглядом на лице дочери.

Со временем Хейзел стала чувствовать себя если не пустым местом, то предметом мебели – не сказать, чтобы ее совсем не видели, попросту не замечали: ну стоит себе шкаф и стоит.

Вместо еды мать покупала ром. Надолго уходила из дома, оставляя дочку одну в крохотной комнатке на узкой улочке Глазго, где они тогда жили. После того как потухал огонь, маленькая спальня погружалась в холод и мрак. Хейзел научилась сама о себе заботиться: прочесывала парк Келвингроув в поисках хвороста, чтобы топить дровяную печь, воровала одежду, вывешенную на заднем дворе на просушку, и еду со столов соседей. По дороге домой проходила мимо окон с толстыми стеклами, за которыми горели свечи, и представляла себе живущих внутри счастливых людей, чье существование так не похоже на ее собственное.

Шло время, и в глубине души Хейзел росла злость, единственное чувство, которое она себе позволяла. Злость стала для нее своеобразным панцирем: защищала ее мягкое нутро, точно раковина – тельце улитки. Издали с горечью смотрела Хейзел на то, как ее мать ласково накладывала руки на приходивших к ней девушек и женщин, которые несли перед собой свой позор – предательски выпирающие животы. Их глаза были распахнутыми от ужаса или же запавшими от горя; они боялись, что умрут сами, что младенец погибнет или, наоборот, что ребенок выживет. Их бремя было результатом неоправдавшейся любви, или пьяной возни, или плотоядных заигрываний незнакомых – либо, того хуже, хорошо знакомых – мужчин. Мать Хейзел унимала их страхи и облегчала их боль. Относилась к ним с добротой и состраданием, которых никогда не выказывала по отношению к собственной дочери, наблюдавшей за всем из тени.

Сейчас, получив на руки беспомощную грудную дочку Эванджелины, Хейзел сперва хотела устраниться и вернуться под защиту своего панциря. Она не в ответе за этого ребенка, она вообще ничего ей не должна. Отойди Хейзел в сторону, и никто бы ее не осудил. До чего же глупо, что она прикипела сердцем к Эванджелине. Она знала – ведь знала? – что позволять себе испытывать привязанность было ошибкой. И вот история повторилась: ее снова бросили.

Но это ведь как-никак была дочка Эванджелины. И она осталась совсем одна. Как, впрочем, и сама Хейзел.


Бак сказал капитану, что заключенная повредилась рассудком. Спятила. Вознамерилась ему отомстить. Дескать, разъяренная баба накинулась на него, и он оттолкнул ее, защищаясь. Не его вина, что арестантка свалилась за борт.

Единственным свидетелем произошедшего была Хейзел. Она рассказала капитану, что видела.

– Слово заключенной против слова моряка, – задумчиво проговорил капитан.

– Я могу подтвердить, – вмешался Данн. – Я оказался там почти сразу.

– Но свидетелем самого преступления вы не были.

Данн натянуто ему улыбнулся.

– Вы прекрасно знаете, капитан, что Бак – в прошлом осужденный преступник. С известной склонностью к насилию, да и причина для мести у него тоже имелась. А мисс Стоукс только-только родила. Она едва ли находилась в подходящем состоянии – будь то физическом или эмоциональном, – чтобы нападать на матроса. Да и зачем ей это? Он уже понес наказание за свое преступление. Правосудие свершилось.

Бак получил тридцать ударов плетью, и на этот раз Хейзел и Олив стояли рядом с доктором в первом ряду, наблюдая, как он корчится и скулит от боли. Большая часть зрителей разошлась после окончания порки. Но они втроем проследили за тем, как Бака отвязывают от мачты. Полосы на его спине уже вздулись и начали кровить.

Хейзел посмотрела ему прямо в глаза. Злодей уставился на нее отрешенным взглядом.

– Что с ним станется? – поинтересовалась девушка у Данна, пока Бака куда-то оттаскивали.

– Будет сидеть в карцере, пока мы не пристанем к берегу. Потом его судьбу решит суд. Полагаю, отправят в Порт-Артур и, наверное, надолго.

Было отрадно стоять там, точно на посту, и видеть унижения и страдания Бака. Но это не облегчило тяжесть, навалившуюся на сердце Хейзел после гибели Эванджелины.


Данн сказал Хейзел, что теперь ее единственной обязанностью будет заботиться о младенце. Он отвел ей маленькую каюту при лазарете, где она ночевала с ребенком. Под кроватку приспособили выдвижной ящик комода, который расположили рядом с кроватью. Хейзел уже почти позабыла, каково это – спать на настоящем матрасе с чистыми хлопковыми простынями и одеялом, не царапавшим кожу. Зажигать масляную лампу по своему желанию. Справлять нужду без посторонних.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза