Читаем К величайшим вершинам. Как я столкнулась с опасностью на К2, обрела смирение и поднялась на гору истины полностью

Ни одно восхождение не начинается без церемонии пуджи, которую команды проводили по отдельности. Как только мы провели свою, шерпы из нескольких команд направились в первый лагерь. Большие экспедиции на Эвересте объединяются и предоставляют веревки, деньги и рабочую силу, чтобы установить до 3 км веревок выше первого лагеря, а маленьким компаниям приходится участвовать в этом лишь в той мере, в какой они могут себе позволить. Icefall doctors, отдельная команда высококвалифицированных шерп, весь сезон отвечают за обеспечение прохода через ледопад Кхумбу, они устанавливают веревки и перекидывают лестницы через глубокие трещины.

За ужином Дэниел объявил расписание на ближайшие дни, и я с ужасом услышала, что он решил устроить дополнительный проход через ледопад Кхумбу. В голове завертелись воспоминания об обвале в ледопаде в прошлый раз. Мне не хотелось ничего говорить перед группой, но после ужина я отозвала Дэниела в сторону и переговорила с ним. Его решение казалось мне неправильным, и я хотела сказать ему об этом.

– Зачем нам это? Какой смысл было взбираться на Лобуче, если нам все равно не обойтись без такого ненужного риска?

– Ванесса, я имею право менять расписание, – ответил Дэниел. – Я сделаю все, что сочту необходимым, чтобы помочь команде дойти до вершины.

– Команде? Ты же знаешь, не все… – я прикусила язык. – Ладно.

Я потопала к своей палатке и всю ночь ворочалась с боку на бок, стараясь подавить растущее беспокойст-во. Ни разумом, ни телом я уже не была тем человеком, который видел тот ледовый обвал два года назад. С той неудачной попытки добраться до второго лагеря я совершала восхождения по всему Гонконгу, поднялась на гору Вашингтон, на Рейнир, на Шишабангму и дважды (ну, почти) на Чо-Ойю, не говоря уже о стоящих любого горного хребта 966 ступенек небоскреба, вверх и вниз, снова и снова. Мой тренер-марафонец, кардиолог, врач высот-ной медицины и личный тренер измывались надо мной, посылая из одного конца Бостона в другой. Я ни дня не сидела спокойно. Но сейчас я не ощущала никакой разницы. Вспоминая о ледопаде, я думала лишь об обвале, и ощущала сейчас только страх. В прерывистых снах мне представлялось, что ледопад рушится. Мне снились звуки, напоминающие треск ломающихся костей. Готовясь выйти из лагеря в 3 часа ночи, я встретила моего шерпу-альпиниста по имени Финджо Дорджи Шерпа.

– Ты была на Шишабангме с моим отцом, – сказал он. – Ками Шерпа.

– Так ты – сын Ками?

Я была на седьмом небе от счастья. Финджо Дорджи уже шесть раз бывал на вершине Эвереста. Сейчас, как и прежде, я доверила Ками свою жизнь. Мне показалось, он прислал мне ангела-хранителя. Мы тихонько, в молчании, прошли через базовый лагерь, стараясь не разбудить другие экспедиции. На краю ледопада остановились, надели кошки и начали подъем. Я сразу почувст-вовала, что ледопад ощущается по-другому. Тропинки и лестничные переходы словно стали совсем иными, от первых шагов среди льда до того самого места, где обвал положил конец нашей прошлой экспедиции. Мы с Финджо Дорджи собирались дойти только до Футбольного поля – точки на полпути, до которой я не добралась в 2010 году. Icefall doctors закрепили над каждой трещинойодинаково шаткие лестницы, но почему-то пропасти внизу уже казались не такими черными и бездонными. Сам ледопад представлял собой тот же трехмерный лабиринт, но теперь в нем будто было больше смысла, так что он казался не страшнее метро в Лондоне.

Пока мы с Финджо Дорджи пробирались через ледопад, я пыталась примирить окружавший ледовый хаос с непреодолимым страхом, который преследовал меня с того момента, как я тогда увидела идущий на меня обвал. Я не могла определить, когда именно все стало представляться мне по-иному, но в какой-то момент движения вдоль провешенных веревок я перестала ощущать жуткую угрозу, теперь передо мной было одно из препятствий, перед которым альпинисту надо быть особенно осторожным и бдительным. Мы достаточно легко добрались до Футбольного поля, сделали привал, чтобы напиться воды и перекусить, а затем вернулись в базовый лагерь. Как оказалось, все мои опасения и страхи были напрасной тратой сил. Удивительно, до чего легко мы даем воображаемым чудовищам вырастать у нас в мыслях. Увидев Дэниела за ужином, я сказала:

– Это было необходимо. Прости, что поставила твое решение под сомнение.

Когда я ошибаюсь, я готова признать свою ошибку. В ту ночь, словно напоминая нам, что нельзя быть слишком самоуверенными, поднялся сильный ветер и затряс палатки так, словно мы были в бетономешалке. На следующий день, когда мы с Финджо Дорджи снова проходили через ледопад, один шерпа, перебегая через лестницу, поскользнулся и упал в трещину чуть впереди нас. Исчез в долю секунды. Об этом стало быстро известно, и, когда мы немного погодя перебирались по той же лестнице, я не могла оторвать взгляд от брызг красной крови на голубом льду под лестницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное