Читаем К величайшим вершинам. Как я столкнулась с опасностью на К2, обрела смирение и поднялась на гору истины полностью

На следующий день, когда шерпы ушли вверх провешивать веревки до третьего лагеря, оказалось, что лед на Стене Лхоцзе сухой и ломкий. На них градом сыпались камни, один шерпа получил довольно серьезную травму головы. Если у многих альпинистов есть медицинская страховка, предполагающая эвакуацию, у большинства шерп ее нет. После недолгих переговоров компания, в которой работал пострадавший шерпа, наконец, согласилась оплатить счет в размере 10 тыс. долларов за его эвакуацию. Мы смотрели вслед вертолету, не зная, что будет дальше.

Намеченный ранее маршрут теперь считался небезопасным. Объединенные команды шерп и проводников исследовали альтернативные варианты правее Стены Лхоцзе и выбрали маршрут, который был длиннее и должен был занять у нас больше времени, но (хотелось бы надеяться) вроде был безопаснее. Более опытные альпинисты помнили его с конца 1990-х годов, к тому же он практически точно повторял маршрут экспедиции на Эверест 1953 года. В принципе я была готова к этому, но с точки зрения логистики это означало, что нам не удастся заночевать в третьем лагере на высоте 7200 м, а это вторая по значимости часть нашего плана акклиматизации. В идеале нам предстояло ночевать хотя бы по разу в каждом из лагерей, прежде чем предпринимать решительную попытку поняться на вершину, но окно для восхождения прежде всего зависит от погоды. В следующий раз, поднявшись на такую высоту, мы пойдем дальше, к вершине.

Мы направились вниз, в базовый лагерь, чтобы отдохнуть и переупаковать снаряжение для восхождения на гору, и я промучилась всю ночь, то жалея о том, что не могу уснуть, то тоскуя по простейшему комфорту, чтобы иметь возможность опорожнить кишечник. Уж простите мою неделикатность, но у меня случился сильнейший запор, и, чувствуя, что в кишечнике образовался многокилометровый затор, я уверяла себя, что и «это тоже пройдет». Запор – полная противоположность наихудшего страха каждого альпиниста, разыгравшегося в день финального восхождения поноса, но я все равно очень страдала. К добру или к худу, но подняли нас в 3:30 утра. Я выпила несколько кружек горячего чая, надеясь, что мне поможет немного кофеина, но все было бесполезно.

У себя в палатке я натянула пуховый костюм и разложила альпинистское снаряжение. Воздух снаружи благоухал можжевельником, который жгли шерпы во время последней молитвы перед выходом. На пороге ледопада мы с Финджо Дорджи нацепили кошки и зашли в лабиринт. Вокруг было темно и тихо. Мы на удивление быст-ро добрались до Футбольного поля и после короткого привала двинулись в сторону первого лагеря. Когда рассвело, вдали показались яркие палатки первого лагеря, но шли мы не туда. В лагере мы сделали недолгий привал, чтобы восстановить потерю жидкости и проглотить миску супа из лапши. У одного из шерп оказался готов горячий чай, и это было подобно дару богов. Дальше мы направились во второй лагерь, где и остановились на ночлег. Я долго не спала, раскладывая и перекладывая, как головоломку, свое снаряжение, решая, что оставлю, а что возьму наверх, и проверяя лишний раз, точно ли у меня есть все, что я планировала взять на вершину, включая стельки Hotronics и гели-энергетики с самым приятным вкусом. Поскольку мы собирались пропустить акклиматизацию в третьем лагере, кислород ждал нас у подножия Стены Лхоцзе.

– Мне не хочется пользоваться кислородом ниже Зоны смерти, – сказала я Финджо Дорджи.

По моему опыту, трехлитрового баллона кислорода должно было хватить на 6 часов, но почти три лишних килограмма груза не стоят своей пользы, пока вы не окажетесь выше 8000 м. С другой стороны, мы пропустили акклиматизацию в третьем лагере, и такой резкий подъем стоит, наверное, дополнительного груза. Все остальные альпинисты, кроме Дэниела, перешли на кислород.

– Диди, так будет лучше, – ответил Финджо Дорджи, протягивая мне баллон.

Я решила попробовать, установила подачу смеси на два литра в минуту, и мы начали подниматься по Стене Лхоцзе. В течение часа или около того все казалось прекрасным, но затем я опустила голову и посмотрела вниз, проверяя положение стоп при подъеме «в лоб», и тут у меня отключился кислород. В момент между выдохом и вдохом показалось, что кто-то рукой заткнул мне рот и сжал нос.

Мне нечем дышать, нечем дышать, нечем дышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное