Читаем К величайшим вершинам. Как я столкнулась с опасностью на К2, обрела смирение и поднялась на гору истины полностью

Когда легкие посылают мозгу это срочное сообщение «Какого черта! Нам нечем дышать! Смерть неизбежна!», ни о чем другом не думаешь. Мгновенно включается реакция «бей или беги», уровень адреналина резко подскакивает, повергая человека в состояние паники, и – Черт, черт, черт! А вот и отключился контроль над мочевым пузырем. То же самое, что случилось на Чо-Ойю. Блин! Я задрала голову, ощущая болезненные спазмы в груди, и вдруг, как дыхание божества, спасавшего меня методом «рот-в-рот», я снова смогла сделать вдох. Что же произошло? Я опустила голову, глядя на свои ноги и тут мне опять резко стало плохо. Черт! Да что за?.. «Ага, понимаю», – ответил мозг.

Опуская голову, чтобы посмотреть вниз, я, как оказалось, пережимала подающую кислород трубку, и подача из баллона прекращалась. Стоило поднять голову, как кислород снова начинал поступать. Чертовски неудобно. Я так и знала, что не надо было начинать переходить на кислород на такой незначительной высоте. Мне нужно точно видеть, куда я ставлю ноги, поэтому теперь пришлось тратить силы на то, чтобы строго соблюдать последовательность движений: вдохнуть, задержать дыхание, посмотреть вниз, выдохнуть, посмотреть вверх, вдохнуть, задержать дыхание, посмотреть вниз. Еще одна морока, будто мало мне дела изо всех сил цепляться за гигантскую ледяную стену, пока мы с Финджо Дорджи продолжали поднимались в третий лагерь.

Когда мы добрались туда и осмотрелись, то были по-трясены увиденным. Все вокруг напоминало зону боевых действий, безрадостную и мрачную. Секции палаток были раскиданы по заброшенному лагерю, шесты лежали искореженными под огромными ледяными глыбами и сугробами нанесенного ветром снега.

– Лавина? – уточнила я.

– Ну и натворила она дел, – кивнул Финджо Дорджи.

Я вспомнила рассказ о сходе лавины в предрассветные часы на горе Манаслу в западной части центрального Непала в 1972 году. Там лавина захватила и утащила ботинки и кошки, сложенные снаружи палаток. Можете себе представить? Как им было выбираться оттуда? Как вообще можно надеяться выжить на горе без ботинок? С того дня я всегда ставила ботинки в палатке и постоянно держала при себе карманный нож, чтобы в случае необходимости иметь возможность выбраться из палатки.

В третьем лагере мы с Эммой заползли в спальники и попеременно дышали из одного баллона кислорода с низкой скоростью подачи. Блаженный час отдыха на большой высоте. Наша палатка стояла напротив палатки Йоханнеса и Фейсала, поэтому мы фотографировали друг друга, чтобы запечатлеть, до чего ужасно мы все выглядим: бледные, отощавшие, со спутанными волосами. Затрудненное дыхание сопровождало наши хриплые от обезвоживания голоса, а «кашель Кхумбу» служил регулярным аккомпанементом. Йоханнес выхлебал последнюю бутылку апельсиновой фанты и даже пытался спародировать песню Джона Денвера. Я изумилась, увидев, что Дэниел пришел в третий лагерь последним. Такого еще никогда не случалось, это было просто не в его стиле.

– Вот почему тебе всегда нужен второй проводник, – поддразнивала я его раньше. – Чтобы он шел сзади и пинал отстающих.

Мы с Эммой старательно подслушивали, пытаясь сквозь шум поднимающегося ветра уловить хоть какие-нибудь сплетни из других палаток. Услышали брань в адрес альпинистов в ненадлежащей форме. Нет, из этого невозможно было что-то понять. Дэниел и Сэм принялись обсуждать стратегию, но их голоса были едва слышны, ветер свистел слишком громко, да и палатки их были слишком далеко. Примерно через час к нам пришел Дэниел.

– Привет, девчонки. Ну, как самочувствие?

Мы обе уклончиво пожали плечами и закивали. Дер-жимся, но не более того.

– Послушайте, мне надо вам кое-что сказать, – заговорил Дэниел. – Во-первых, вы очень сильные. Я наблюдаю за каждой из вас с самого начала и знаю, что завтра у вас все получится. Но пара человек собирается уйти вниз.

– Но ведь… – запротестовала я, но он еще не закончил.

– Дело не только в них. Я тоже ухожу. После выхода из второго лагеря у меня сильная диарея. И речи быть не может о том, чтобы я шел с вами на вершину. Утром я поведу тех двоих вниз.

Мы так и сели, разинув рты. Это же наш проводник. Это же наш Эверест.

– Мне очень жаль, правда, – сказал он. – Я был на вершине Эвереста столько раз, что и не сосчитать. Я знаю, что нужно, чтобы подняться, и сейчас у меня этого нет. У вас отличные шерпы, и Сэм будет с вами.

У меня сердце разрывалось от сочувствия к Дэниелу, до того он был удручен. Ведь я пришла сюда благодаря ему. Он тренировал, мотивировал и вдохновлял меня. Мы вместе прошли «двойку» Шишабангма и Чо-Ойю, собирались вместе подняться на Эверест. Дэниел целых пять недель акклиматизировался ради следующих 48 часов. И все это оказалось напрасным. Я знала, каково это. И ему, и двум товарищам по команде было невыносимо тяжело знать, что они уйдут, но у одного начинался отек легких, а у другого было обморожение роговицы и первые признаки снежной слепоты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное