Читаем Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи полностью

Одним из главных коммуникативных качеств речи признается ее правильность. Что это такое? Это отсутствие в речи нарушений языковых норм. Поэтому балота, вада — правильно, а болота, вода — неправильно (имеется в виду, конечно, произношение, а не написание); званúт, званúшь — правильно, а звóнит, звóнишь — неправильно (опять-таки речь идет о звучании слов); отнялá, óтняли — правильно, а отня'ла, отня'ли — неправильно; когда? в котором часу? — правильно, а со сколько? до скольки? — неправильно; приезжает из Вологды — правильно, а приезжает с Вологды — неправильно; заместитель министра еще не приходил — правильно, а заместитель министра еще не приходили — неправильно и т. д.

Вспомним, что норма — это жесткое «предписание» выбора из нескольких вариантов одного, «предписание», даваемое свойствами самого литературного языка и традициями его употребления. Правильность речи как бы задана самой языковой структурой: достаточно хорошо знать эту структуру, чтобы говорить правильно. Поэтому и развитие навыков хорошей речи должно, прежде всего, опираться на знание норм литературного языка.

Школа должна вырабатывать у своих питомцев правильное произношение, а это значит, что орфоэпические нормы должны быть усвоены каждым оканчивающим школу. К сожалению, это не всегда так. Нелитературное произношение, связанное, в частности, с влиянием местных говоров, не редкость в речи взрослых, имеющих среднее и даже высшее образование. Центральное радио, телевидение, тщательно отбирая дикторов и контролируя их произношение, помогают распространению правильного, литературного «выговаривания» звуков нашего языка; о литературной речи заботятся в театрах и на киностудиях. Издаются специальные популярные пособия, показывающие правильное произношение слов русского языка. Таким образом, при желании каждый человек, прислушиваюсь к правильной речи дикторов, обращаясь к учебникам и словарям, может «наладить» свое произношение.

С произношением обычно соединяется в сознании людей и ударение. И хотя русское ударение может быть хорошо понято только в его связях с грамматикой, оно, действительно, служит одной из характеристик слова и словосочетания. Нормы ударения тоже усваиваются еще в детстве, очень велика в их изучении роль школы, теле- и радиовещания, кино, театра. Но нужно помнить, что усвоение норм ударения зависит и от того, как знает человек грамматику родного языка, например, правила склонения имен и причастий, спряжения глаголов. В изучении норм ударения неоценима помощь словарей и пособий по грамматике.

Нормы морфологии и синтаксиса также становятся речевыми навыками человека еще в детские годы. Школа помогает этому, но, видимо, недостаточно, потому что некоторые нормы морфологии и синтаксиса остаются многим неизвестными. В усвоении норм грамматики громадна роль литературы. Грамматически правильная речь воспитывает в читателе соответствующие речевые навыки, заставляет его контролировать свое «речевое поведение».

Школа тратит много усилий на выработку у своих питомцев правильных орфографических и пунктуационных навыков, позволяющих «автоматизировать» написание слов и употребление знаков препинания в соответствии с орфографическими и пунктуационными нормами. Эти нормы особые: они непосредственно не затрагивают живую звучащую речь (хотя и оказывают иногда на нее косвенное влияние) и могут регулироваться вмешательством научных и государственных учреждений.

Итак, произношение, ударение, морфология, синтаксис, орфография и пунктуация — вот те области, где норма чувствует себя полноправной хозяйкой. И задача всех говорящих и пишущих — подчиниться ее велениям. Правильно — это хорошо! Это помогает речи быть доступной, выразительной и действенной.

<p><strong>ХОРОШО, НО МАЛО?</strong></p>

Теперь мы должны ответить на два вопроса: 1) все ли стороны речи регулируются языковыми нормами? 2) всякая ли правильная речь признается хорошей? Нетрудно заметить, что эти два вопроса внутренне связаны и ответить на них очень непросто. Для ответа нам надо уточнить и ограничить понятия «норма» и «правильность». Но как это сделать?

Попробуем начать вот с чего. По-видимому, можно считать общепринятым такое понимание нормы, которое признает за ней регламентирующую силу: норма указывает, что можно, а что нельзя. Если так, то мы были правы, признав господство нормы в области произношения, ударения, морфологии, синтаксиса, орфографии и пунктуации. Ну, а в лексике, в системе значений слов? А в стилистике, имеющей дело со многими оттенками значений, выражаемыми словами, словосочетаниями и целыми высказываниями?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки