Читаем Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы полностью

Раз уж зашла речь о цензуре, не могу коротко не упомянуть еще одну вопиющую историю. Она произошла с издательством «Книга» и рассказана в книге моего папы «Человек книги. Записки главного редактора». Но, возможно, кто-то не читал эту книгу или не запомнил этот эпизод. А он в своем роде «образцовый». В конце 1983 года «Книга» выпустила сочинение Натана Эйдельмана «Последний летописец» – о создании «Истории государства Российского» Карамзина. В 1983 году и Карамзин, и Эйдельман были равно подозрительны и на плохом счету у высшего начальства. И оно, начальство, хотя книгу и пропустило в печать, но явно желало к чему-нибудь придраться. А замечательный книжный дизайнер Виктор Корольков, сам того не ведая, эту задачу облегчил: он расположил вкладку с иллюстрациями не в середине книги, где ее еще надо отыскать, а в самом начале. Впрочем, так делал не он один; например, в «Искусстве» в 1986 году вышел сборник статей Шарля Бодлера «Об искусстве», и там тоже иллюстрации в начале, но от этого никакого скандала не произошло. Дело в том, что Корольков не просто поставил иллюстрации (по преимуществу портреты) в начало книги; он придумал для некоторых из них «манихейское» расположение: слева положительный герой, справа отрицательный. Слева декабрист Никита Муравьев, справа церковник архимандрит Фотий, слева Вяземский, справа Булгарин, слева Пушкин, справа Аракчеев. И вот именно это произвело скандал и стало предметом разбирательства на высшем уровне, от которого издательство лихорадило чуть не несколько месяцев. Нормальному сознанию даже трудно понять – а в чем, собственно, криминал? А в том, что на одном развороте, рядом оказались наш светлый прогрессивный Пушкин – и жуткий крепостник Аракчеев! И Аракчеев, видимо, своим соседством компрометирует Пушкина и бросает на него тень. В результате заведующей редакцией Тамаре Владимировне Громовой, которая, собственно, и привела Эйдельмана в издательство, и редактору книги Эдварде Борисовне Кузьминой был объявлен выговор, а папу «спасло» то, что он в момент подписания книги с иллюстрациями в печать лежал в больнице между жизнью и смертью, и его всего-навсего лишили премии.

Если бы ты не спросил…

Эту историю я слышала от замечательного переводчика с японского Виктора Соломоновича Сановича и даже пересказала в некрологе, который мне, к великому сожалению, пришлось сочинять после его смерти в августе 2020 года. Но она так хороша, что не грех ее повторить здесь. Издательство «Художественная литература», середина 1970‐х годов. Готовится в «Библиотеке всемирной литературы» большой, толстый том зарубежной поэзии XIX века. И там среди нескольких сотен стихотворений одно – в переводе Ходасевича. Который, разумеется, как белоэмигрант и антисоветчик, в Советском Союзе не издается и упоминания его не приветствуются. Редактор, готовящий том, очень хочет напечатать перевод Ходасевича, но боится последствий. И идет к главному редактору – человеку незлому и по тогдашним меркам достаточно либеральному – советоваться, можно ли опубликовать вот это одно стихотворение в переводе Ходасевича. Главный редактор смотрит на него с тоской и злобой и говорит: «Ну если бы ты не спросил, то было бы можно. А раз спрашиваешь, то я говорю: нельзя».

Историческая халява

Перейти на страницу:

Все книги серии Критика и эссеистика

Моя жизнь
Моя жизнь

Марсель Райх-Раницкий (р. 1920) — один из наиболее влиятельных литературных критиков Германии, обозреватель крупнейших газет, ведущий популярных литературных передач на телевидении, автор РјРЅРѕРіРёС… статей и книг о немецкой литературе. Р' воспоминаниях автор, еврей по национальности, рассказывает о своем детстве сначала в Польше, а затем в Германии, о депортации, о Варшавском гетто, где погибли его родители, а ему чудом удалось выжить, об эмиграции из социалистической Польши в Западную Германию и своей карьере литературного критика. Он размышляет о жизни, о еврейском вопросе и немецкой вине, о литературе и театре, о людях, с которыми пришлось общаться. Читатель найдет здесь любопытные штрихи к портретам РјРЅРѕРіРёС… известных немецких писателей (Р".Белль, Р".Грасс, Р

Марсель Райх-Раницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Гнезда русской культуры (кружок и семья)
Гнезда русской культуры (кружок и семья)

Развитие литературы и культуры обычно рассматривается как деятельность отдельных ее представителей – нередко в русле определенного направления, школы, течения, стиля и т. д. Если же заходит речь о «личных» связях, то подразумеваются преимущественно взаимовлияние и преемственность или же, напротив, борьба и полемика. Но существуют и другие, более сложные формы общности. Для России в первой половине XIX века это прежде всего кружок и семья. В рамках этих объединений также важен фактор влияния или полемики, равно как и принадлежность к направлению. Однако не меньшее значение имеют факторы ежедневного личного общения, дружеских и родственных связей, порою интимных, любовных отношений. В книге представлены кружок Н. Станкевича, из которого вышли такие замечательные деятели как В. Белинский, М. Бакунин, В. Красов, И. Клюшников, Т. Грановский, а также такое оригинальное явление как семья Аксаковых, породившая самобытного писателя С.Т. Аксакова, ярких поэтов, критиков и публицистов К. и И. Аксаковых. С ней были связаны многие деятели русской культуры.

Юрий Владимирович Манн

Критика / Документальное
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

В книгу историка русской литературы и политической жизни XX века Бориса Фрезинского вошли работы последних двадцати лет, посвященные жизни и творчеству Ильи Эренбурга (1891–1967) — поэта, прозаика, публициста, мемуариста и общественного деятеля.В первой части речь идет о книгах Эренбурга, об их пути от замысла до издания. Вторую часть «Лица» открывает работа о взаимоотношениях поэта и писателя Ильи Эренбурга с его погибшим в Гражданскую войну кузеном художником Ильей Эренбургом, об их пересечениях и спорах в России и во Франции. Герои других работ этой части — знаменитые русские литераторы: поэты (от В. Брюсова до Б. Слуцкого), прозаик Е. Замятин, ученый-славист Р. Якобсон, критик и диссидент А. Синявский — с ними Илью Эренбурга связывало дружеское общение в разные времена. Третья часть — о жизни Эренбурга в странах любимой им Европы, о его путешествиях и дружбе с европейскими писателями, поэтами, художниками…Все сюжеты книги рассматриваются в контексте политической и литературной жизни России и мира 1910–1960-х годов, основаны на многолетних разысканиях в государственных и частных архивах и вводят в научный оборот большой свод новых документов.

Борис Фрезинский , Борис Яковлевич Фрезинский

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза