Читаем Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы полностью

Парижское издательство «Галлимар» (с владельцем которого я однажды ухитрилась вступить в геополитическую дискуссию, но об этом будет отдельный рассказ) уже больше тридцати лет выпускает серию научно-популярных книг исторической тематики, которая называется Découvertes, то есть «Открытия». Это книги карманного формата, отличающиеся редкой гармонией формы и содержания: прекрасные иллюстрации (картины и прочие артефакты той эпохи, о которой идет речь) и умный текст, как правило написанный специалистом по данному вопросу. А разброс тем широчайший – от Древнего Египта до покорения космоса. Мы с Костей за время жизни в Париже стали фанатами этой серии и вдруг – неслыханная удача! – получили приглашение на какой-то ее праздник (юбилей?). Причем справлялся этот праздник ни больше ни меньше как в помещении Музея национальных памятников (муляжи скульптуры и архитектуры) во дворце Шайо. Огромные залы и огромное количество народу. При входе стоит стеллаж в виде пирамиды, и на нем – все книги серии. Мы посмотрели на них, мысленно облизнулись и пошли дальше. Повсюду народ что-то ел и пил, и кульминацией этого была такая сцена: на возвышении стоит официант, откупоривает две бутылки шампанского (тогда еще не знали, что его следует называть игристое из Шампани) и «с двух рук, по-македонски» мастерски разливает его одновременно в дюжину бокалов. А публика тянет к нему эти бокалы, как будто алчет манны небесной. И не успеет он открыть две новые бутылки, как уже к нему устремляется дюжина новых пустых бокалов. Это было очень впечатляюще. А когда мы, все осмотрев и тоже чем-то подкрепившись, направились к выходу, то оказалось, что стеллаж-пирамида практически пуст. Только внизу валялись несколько самых неинтересных книжек (в каждой серии есть такие несчастливцы; в 1970‐е годы, когда дефицитными были тома «Библиотеки всемирной литературы», таким неуловимым ковбоем, которого никто не ловит, оказывался чаще всего том казахского классика Мухтара Ауэзова). А мы-то с Костей не решились взять ни одной. Ну как же, нас пустили в парижский свет, а мы будем тут книжки тихой сапой прикарманивать. Остальные же посетители то ли знали, что книги для того и поставлены, то ли не обладали нашей щепетильностью. И все разобрали. Так мы и убедились, что бессмертна не только мафия, но и халява.

Благородная халява

Впрочем, не мне критиковать любителей и потребителей халявы. Я сама с большим удовольствием, пока было можно, ею пользовалась. Но моя халява, я считаю, была очень благородного происхождения. Рассказ о ней дает повод помянуть хорошего человека, которому очень многим обязана не одна я, а, пожалуй, все ныне живущие переводчики с французского. Потому что каждый, наверное, хоть раз участвовал в выпуске книги, на обороте титула которой значится: «Издание подготовлено при поддержке Министерства иностранных дел Франции». Дело в том, что Министерство иностранных дел Франции учредило в 1989 году «программу содействия издательскому делу», призванную поощрять издание французских книг в переводах. Программа для каждой страны своя и носит собственное название, но первой страной, где такая программа заработала (это произошло в 1990 году), стала Россия, а программу, натурально, назвали «Пушкин». И не будет большим преувеличением сказать, что огромным количеством французских книг по философии, социологии, истории и прочим гуманитарным наукам, изданных в 1990‐е годы в русских переводах, российская публика обязана не только, а может быть, даже и не столько вдруг проснувшемуся интересу издателей к этой тематике, сколько наличию «пушкинских» субсидий. Пушкин у нас, конечно, традиционно отвечает за все, но благодарить за субсидии следует все-таки не Пушкина, а совершенно другого человека – француза Ива Мабена (1942–2020), начальника отдела книжных и библиотечных программ Министерства иностранных дел Франции. Именно он придумал нашего «Пушкина» и опекал его все то время, что находился на своем посту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Критика и эссеистика

Моя жизнь
Моя жизнь

Марсель Райх-Раницкий (р. 1920) — один из наиболее влиятельных литературных критиков Германии, обозреватель крупнейших газет, ведущий популярных литературных передач на телевидении, автор РјРЅРѕРіРёС… статей и книг о немецкой литературе. Р' воспоминаниях автор, еврей по национальности, рассказывает о своем детстве сначала в Польше, а затем в Германии, о депортации, о Варшавском гетто, где погибли его родители, а ему чудом удалось выжить, об эмиграции из социалистической Польши в Западную Германию и своей карьере литературного критика. Он размышляет о жизни, о еврейском вопросе и немецкой вине, о литературе и театре, о людях, с которыми пришлось общаться. Читатель найдет здесь любопытные штрихи к портретам РјРЅРѕРіРёС… известных немецких писателей (Р".Белль, Р".Грасс, Р

Марсель Райх-Раницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Гнезда русской культуры (кружок и семья)
Гнезда русской культуры (кружок и семья)

Развитие литературы и культуры обычно рассматривается как деятельность отдельных ее представителей – нередко в русле определенного направления, школы, течения, стиля и т. д. Если же заходит речь о «личных» связях, то подразумеваются преимущественно взаимовлияние и преемственность или же, напротив, борьба и полемика. Но существуют и другие, более сложные формы общности. Для России в первой половине XIX века это прежде всего кружок и семья. В рамках этих объединений также важен фактор влияния или полемики, равно как и принадлежность к направлению. Однако не меньшее значение имеют факторы ежедневного личного общения, дружеских и родственных связей, порою интимных, любовных отношений. В книге представлены кружок Н. Станкевича, из которого вышли такие замечательные деятели как В. Белинский, М. Бакунин, В. Красов, И. Клюшников, Т. Грановский, а также такое оригинальное явление как семья Аксаковых, породившая самобытного писателя С.Т. Аксакова, ярких поэтов, критиков и публицистов К. и И. Аксаковых. С ней были связаны многие деятели русской культуры.

Юрий Владимирович Манн

Критика / Документальное
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

В книгу историка русской литературы и политической жизни XX века Бориса Фрезинского вошли работы последних двадцати лет, посвященные жизни и творчеству Ильи Эренбурга (1891–1967) — поэта, прозаика, публициста, мемуариста и общественного деятеля.В первой части речь идет о книгах Эренбурга, об их пути от замысла до издания. Вторую часть «Лица» открывает работа о взаимоотношениях поэта и писателя Ильи Эренбурга с его погибшим в Гражданскую войну кузеном художником Ильей Эренбургом, об их пересечениях и спорах в России и во Франции. Герои других работ этой части — знаменитые русские литераторы: поэты (от В. Брюсова до Б. Слуцкого), прозаик Е. Замятин, ученый-славист Р. Якобсон, критик и диссидент А. Синявский — с ними Илью Эренбурга связывало дружеское общение в разные времена. Третья часть — о жизни Эренбурга в странах любимой им Европы, о его путешествиях и дружбе с европейскими писателями, поэтами, художниками…Все сюжеты книги рассматриваются в контексте политической и литературной жизни России и мира 1910–1960-х годов, основаны на многолетних разысканиях в государственных и частных архивах и вводят в научный оборот большой свод новых документов.

Борис Фрезинский , Борис Яковлевич Фрезинский

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза