Читаем Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы полностью

Известно, что, когда хотят обличить какого-нибудь в лицемерии и двуличности, говорят (и не только в России): «Что за иезуитство!» До того как я попала в Медон, я и сама иногда так говорила, но теперь, если даже эти слова хотят по инерции сорваться с языка, я себя одергиваю. Не скажу про иезуитов всех стран и народов, но ничего подобного я не видела у моих иезуитов из Медона. Более того: за иезуитами с давних пор закрепилась слава людей, активно занимающихся прозелитизмом и всегда стремящихся всех обратить в свою веру. Собственно, именно с этим связана печальная история их изгнания из Санкт-Петербурга в 1817 году и из России в 1820‐м. Слишком много русских дам, не удовлетворенных общением с православными священниками, они обратили в католицизм. Одним словом, ксендзы охмуряют. Так вот, торжественно заявляю: ни малейшей попытки меня «охмурить» медонские иезуиты не предприняли. Никто ни разу не задал мне вопроса о моих религиозных убеждениях. Как мудрые люди, медонские отцы, видимо, сразу поняли, что таковые у меня отсутствуют, – и эта тема в наших разговорах вообще никогда не поднималась. Никто ни разу не предложил мне побывать в их церкви, а я сама не спрашивала разрешения: мне казалось неудобным заходить в храм поглазеть в качестве туристки.

Сейчас, говорят, в Огороде дофина – медонский городской парк. После 1991 года никто уже не рвался учить русский язык в Сен-Жорже, отцы старели, и в 2002 году орден продал имение, а Славянская библиотека переехала в Лион. Научное и гуманитарное значение как Интерната Святого Георгия, так и журнала «Символ» – предмет серьезного изучения. Моя цель другая – рассказать несколько не очень серьезных, но колоритных историй, относящихся к моему пребыванию там.

…садился и работал

Главным редактором «Символа» был русский Александр Мосин. А на кухне интерната работал француз – повар Марк. И вот однажды вечером, когда я сидела у Саши в редакционной комнате и мы болтали, туда пришел Марк. Выяснилось, что он сочиняет стихи и принес Мосину тетрадь оных для напечатания. Вверяя ее Мосину, он сказал: «Ты видишь здесь пятно? Видишь? Это я плакал, когда сочинял. И если ты эту тетрадь потеряешь, я тебя ЗАРЕЖУ!» Учитывая, что он был повар, это звучало довольно убедительно.

А потом мы втроем завели увлекательную беседу о литературе вообще. Кстати, именно от повара Марка я услышала прекрасное объяснение, кто и почему был лучшим поэтом Франции. «Вот скажи, – обратился он ко мне, – кто был лучший французский поэт в XIX веке?» Я, признаться, решила пооригинальничать и назвала не то Нерваля, не то Мюссе. Повар Марк досадливо отмахнулся. «Нет, это чепуха. Самый лучший французский поэт в XIX веке был Гюго. А знаешь почему?» Я не знала. «Потому что этот чувак, – сказал повар Марк, – каждое утро садился за стол и РАБОТАЛ!»

Ни в коем случае не смешивать!

Еще в Сен-Жорже был отец Андрей. Внешне он немного напоминал Мефистофеля с литографий Делакруа. Однажды он пригласил меня поехать с ним в гости в Версаль к его приятельнице, преподавательнице русского языка в тамошнем лицее. Мы сели в машину и поехали. Кстати, надо сказать, что до приезда в Сен-Жорж я совершенно не представляла себе, каковы иезуиты, так сказать, на глаз, как они выглядят. И поразительным был уже тот факт, что они носят самую обычную «гражданскую» одежду, в частности меня особенно пленили на ком-то из них вельветовые джинсы. Мои-то представления о иезуитах все были из XIX века, а Ивана Сергеевича Гагарина трудно вообразить в джинсах и за рулем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Критика и эссеистика

Моя жизнь
Моя жизнь

Марсель Райх-Раницкий (р. 1920) — один из наиболее влиятельных литературных критиков Германии, обозреватель крупнейших газет, ведущий популярных литературных передач на телевидении, автор РјРЅРѕРіРёС… статей и книг о немецкой литературе. Р' воспоминаниях автор, еврей по национальности, рассказывает о своем детстве сначала в Польше, а затем в Германии, о депортации, о Варшавском гетто, где погибли его родители, а ему чудом удалось выжить, об эмиграции из социалистической Польши в Западную Германию и своей карьере литературного критика. Он размышляет о жизни, о еврейском вопросе и немецкой вине, о литературе и театре, о людях, с которыми пришлось общаться. Читатель найдет здесь любопытные штрихи к портретам РјРЅРѕРіРёС… известных немецких писателей (Р".Белль, Р".Грасс, Р

Марсель Райх-Раницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Гнезда русской культуры (кружок и семья)
Гнезда русской культуры (кружок и семья)

Развитие литературы и культуры обычно рассматривается как деятельность отдельных ее представителей – нередко в русле определенного направления, школы, течения, стиля и т. д. Если же заходит речь о «личных» связях, то подразумеваются преимущественно взаимовлияние и преемственность или же, напротив, борьба и полемика. Но существуют и другие, более сложные формы общности. Для России в первой половине XIX века это прежде всего кружок и семья. В рамках этих объединений также важен фактор влияния или полемики, равно как и принадлежность к направлению. Однако не меньшее значение имеют факторы ежедневного личного общения, дружеских и родственных связей, порою интимных, любовных отношений. В книге представлены кружок Н. Станкевича, из которого вышли такие замечательные деятели как В. Белинский, М. Бакунин, В. Красов, И. Клюшников, Т. Грановский, а также такое оригинальное явление как семья Аксаковых, породившая самобытного писателя С.Т. Аксакова, ярких поэтов, критиков и публицистов К. и И. Аксаковых. С ней были связаны многие деятели русской культуры.

Юрий Владимирович Манн

Критика / Документальное
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

В книгу историка русской литературы и политической жизни XX века Бориса Фрезинского вошли работы последних двадцати лет, посвященные жизни и творчеству Ильи Эренбурга (1891–1967) — поэта, прозаика, публициста, мемуариста и общественного деятеля.В первой части речь идет о книгах Эренбурга, об их пути от замысла до издания. Вторую часть «Лица» открывает работа о взаимоотношениях поэта и писателя Ильи Эренбурга с его погибшим в Гражданскую войну кузеном художником Ильей Эренбургом, об их пересечениях и спорах в России и во Франции. Герои других работ этой части — знаменитые русские литераторы: поэты (от В. Брюсова до Б. Слуцкого), прозаик Е. Замятин, ученый-славист Р. Якобсон, критик и диссидент А. Синявский — с ними Илью Эренбурга связывало дружеское общение в разные времена. Третья часть — о жизни Эренбурга в странах любимой им Европы, о его путешествиях и дружбе с европейскими писателями, поэтами, художниками…Все сюжеты книги рассматриваются в контексте политической и литературной жизни России и мира 1910–1960-х годов, основаны на многолетних разысканиях в государственных и частных архивах и вводят в научный оборот большой свод новых документов.

Борис Фрезинский , Борис Яковлевич Фрезинский

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза