Читаем Как не пропасть в Волшебной стране (СИ) полностью

- А кто это? - наступал на нее Мелкий, и хотя он был в несколько раз меньше Ученой гадины, но чувствовалось, что шутить с ним не стоит.

- Великий Мудрец - это Великий Мудрец! - отрезала Змея. - Он живет на горе Великих Мудрецов!

- Просто очень понятно! Где эта гора?

- В ту сторону - она махнула хвостом вниз по течению ручья - 4 дня пути! - и, уже уползая, тихо про себя добавила - Нужно будет ему обязательно про эти странные химерины метаморфозы рассказать...

- Смотри, если обманула - вдогонку ему крикнул Мелкий. - Мы теперь знаем, как тебя вызвать!

Ученая Змея приостановилась и даже не глядя на ребят поправилась:

- Ну, хорошо, хорошо, неделя пути! - и быстренько исчезла из виду - словно растворилась в воздухе.

- Целая неделя! - растерянно произнесла Юля. - Мы и так здесь уже... Сколько? 3 дня и 2 ночи. Еще неделя...

Внезапно Катя просияла:

- А я придумала! - она сложила ладошки рупором и прокричала в небо - Химера!!! Это я, Катя! - странно, но кружащий по небу монстр услышал девочку и почти сразу спустился на землю. Катя доверчиво подошла к нему близко-близко и спросила: - Химера, а ты нас отнесешь к Великому Мудрецу, на эту гору Великую?

- Да я для тебя, что хочешь сделаю! А то все время Химера - исчадье ада, Химера - творение зла! А я - хороший! - словно в подтверждение этих слов он даже ударил себя передней лапой в грудь, мол, "вот он я - хороший Химера": - И вообще, называй меня Дружок. Мне нравится!

Катя опять погладила его по морде и, подмигнула Мелкому, который осматривал корпус Дракона (ага, про себя он называл Химеру исключительно драконом) и уже прикидывал, где именно они могут сидеть во время движения. В мультфильме у викингов были специальные седла, но вряд ли Дружок согласится на подобное. Невероятно! Он сейчас полетит на настоящем драконе! Пацаны ему точно не поверят. От радостного возбуждения Мелкий не мог устоять на месте, но, чтобы не показать своей радости, побежал в песчаную пещерку за куртками и вещами.

И только Юльку не радовала перспектива полета на этом чудище...

- А ты что, и, правда, такой злой? Целиком деревни уничтожаешь?

Видно было, что Химере не очень хочется отвечать на этот вопрос, но он все-таки решился:

- Ну, вы же видишь, какой я большой! Я в таком виде все время жрать...

- Есть - автоматически поправила его Юлька, и Дружок послушно продолжил:

- То есть есть хочу. Мы, химеры, все такие... - он ненадолго замолчал, а потом продолжил: - Ну, и случается: кто-то не успевает вывернуться... И тогда, конечно, все что видит - в пасть! - вдруг Химера повеселел: - Но вот лично я еще никого думающего не съел. Потому что я почти всегда маленький. Ну, ведь это же не жизнь, когда все время только о еде и думаешь! Хотя с другой стороны, в "наобороте" - мы разговаривать не можем. И мыслей почти нет никаких, и спим много. Ну, давайте, залазьте мне на спину скорее - он даже лег на землю и выставил вперед согнутую лапу, чтобы детям было удобнее карабкаться наверх. И все равно подъем занял несколько минут - такой он оказался высокий. И если бы не выступающие сквозь шерсть клоки щетины, за которую цеплялись дети, наверное, вообще ничего не получилось. Поднявшись наверх, ребята не сговариваясь, направились в сторону головы. И опять идти было не очень удобно, потому что ноги цеплялись за высокую и густую шерсть. Правда, по мере продвижения она становилась все короче, и у основания шеи перешла в чешую. Но зато здесь обнаружилась выемка, словно нарочно придуманная для наездников. А сразу перед ней возвышался клок длинной жесткой щетины. Мелкий потрогал ее и спросил:

- А можно мы будем за это держаться?

- Да держитесь, за что хотите - великодушно предложил Химера.

Мелкий усадил перед собой Катю - она сразу же заявила, что будет сидеть только спереди, а устроившейся позади него Юльке велел обхватить его руками посильнее. Сам он разделил клок щетины на три части: одной он обвязал Катьку за талию, вторую дал держаться Юле, а свою обмотал несколько раз вокруг левой руки.

Когда с этим было покончено, он с замиранием сердца крикнул Дракону:

- Мы готовы! - и Химера, словно ждал этого сигнала, захлопал крыльями и практически вертикально взмыл в воздух. Сидеть оказалось вполне себе удобно и тепло - от встречного ветра их, словно щитом защищала мощная шея Дружка, но зато и видно ничего не было. И это еще сильнее расстраивало Мелкого. Он же представлял все совсем по-другому! Он хотел своего личного дракона, а этот, судя по всему, любил одну Катьку. Кроме того со своего места он видел только вздымающуюся шею дракона и зелень неба над головой. И главное - его начало мутить, и он очень боялся опозориться. В общем как всегда - в реальности сбывшаяся мечта оказалась не такой прекрасной, как пока существовала только в воображении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заколдованные леса
Заколдованные леса

«Эта книга — настоящий подарок для любого читателя — от незатейливого любителя сказок до самого искушенного компаративиста», — написано в предисловии к изданию 1984 г. («Заколдованные леса», издательство «Наука»).Поток приключений, тонких замечаний, глубоких мыслей — и приемы гротеска. Переплетение мифов и современности создает неповторимый фантастический и вместе с тем комический эффект. Наслаждению от чтения немало способствует великолепный перевод А. Кистяковского.Нигерийский писатель Амос Тутуола родился в 1920 г. в йорубском племени эгба. Он наш современник и пишет на английском языке.Дэниэл Олорунфеми Фагунва (1910–1963) писал на языке йоруба. Помещенная здесь сказочная повесть воссоздана на английском при участии и соавторстве крупнейшего писателя Африки Воле Шойинка.

Амос Тутуола , Андрей Андреевич Кистяковский , Воле Шойинка , Даниель Олорунфеми Фагунва

История / Детская фантастика / Прочая детская литература / Детские книги / Книги Для Детей