Читаем Как пингвины спасли Веронику полностью

– Великолепно! – восхищаюсь я, подходя к небольшой кучке пингвинов, которые чем-то напоминают стайку подростков на перекуре. Мне хочется изучить каждую гримасу, понять их характер, понять, в чем смысл их существования. Меня охватывает желание быть ближе к ним.

Одному из них, кажется, тоже интересно изучить меня, и он слегка склоняет голову будто бы в знак приветствия. Так мы рассматриваем друг друга какое-то время, а затем пингвин возвращается к беседе с товарищами. Терри фотографирует, пока я хожу рядом с колонией, любуясь каждым пингвином. Я совсем не чувствую холода. Внезапно Терри направляет камеру на меня.

– Не надо! – кричу я, поднимая руки вверх, чтобы закрыть лицо, но опаздываю на пару секунд.

– Извините, – тут же выпаливает Терри. – Просто был такой кадр. Ваше лицо, ваше выражение лица. Вы выглядели совершенно завороженной. Счастливой. Будто другой человек.

Это, честно говоря, вряд ли можно назвать комплиментом. Но в Терри есть нечто такое, из-за чего на нее трудно обижаться.

– Не переживайте, – заверяет она. – Я не буду использовать это в блоге.

– О да. Помню, Эйлин что-то упоминала о блоге.

– У него не так много подписчиков, но их количество растет благодаря программе Роберта Сэдлбоу. Я загружаю туда фотографии и рассказываю всему миру, чем мы тут занимаемся.

Она пару секунд возится с камерой, а затем протягивает ее мне, показывая снимок.

Я выгляжу как старушка в снегу.

– Чудесный кадр, не так ли?

– Ничего подобного. – Как мне кажется.

– Ух ты, было бы здорово разместить его в блоге, – продолжает Терри, снова рассматривая фотографию. – Это так необычно. Если вы будете здесь, с нами, это привлечет массу внимания. – Терри бросает взгляд на часы. – О боже! Нам нужно бежать. Корабль отправляется через сорок минут! Остальные с ума сойдут, если я не доставлю вас вовремя.

15

Вероника

Остров Медальон

Назад мы возвращаемся крайне медленно. Кажется, у меня какие-то проблемы с палкой: она как минимум трижды застревает в камнях, и мне никак не удается ее вытащить, даже с помощью Терри. Потом мне необходимо посидеть на камне и отдохнуть минут десять. Говоря «необходимо», я, возможно, слегка преувеличиваю. На самом деле я просто наслаждаюсь свежим, незагрязненным воздухом, чувствую себя удивительно энергичной. Камень, на котором я сижу, оказывается на удивление удобным и не таким уж жестким благодаря слоям одежды. Терри яростно жестикулирует, пытаясь мне что-то сказать. Мой слуховой аппарат барахлит, поэтому приходится постоянно просить ее повторить.

Признаться честно, я немного злорадствую, когда мы наконец возвращаемся на исследовательскую базу. Мы с Терри видим уплывающий корабль, как раз когда забираемся на вершину склона. Терри ужасно расстроилась, но уже ничего нельзя было поделать.

– Ну, теперь вам придется остаться, миссис Маккриди, – замечает Дитрих, когда мы снимаем пальто. – Следующий корабль прибудет только через три недели.

Кажется, он не в восторге.

– Ну, лишнее место у нас найдется, – пожимает плечами Терри. – Вот что я скажу: Вероника может эти три недели пожить в моей комнате. Она самая теплая. А я перееду в пустую комнату.

Мои подозрения подтвердились. Во-первых, они изначально не планировали, что я останусь. Но девушка готова пожертвовать своей спальней ради моего комфорта, поэтому я не стану поднимать из-за этого шум.

– Присаживайтесь и выпейте чаю, а я пока разберусь со своими вещами, – говорит она. – Мне потребуется минут двадцать. А потом вы сможете заехать и распаковать свои.

– Должна признаться, я удивлена, что вы не подготовились заранее. Я ведь заблаговременно предупредила вас о своем визите, – холодно произношу я.

Дитрих встает.

– Заварю чай, – говорит он и идет ставить чайник. – Значит, вам понравились Адели, миссис Маккриди?

Ты посмотри какой вежливый.

– Да, даже очень.

Я предусмотрительно закрываю все открытые двери в доме и опускаюсь в единственное кресло, на котором лежит подушка. Оно выглядит чуть более удобным, чем остальные. Подушка потрепанная и какого-то мерзкого оранжевого цвета. Но всё лучше, чем ничего.

В этот момент открывается дверь, и входит молодой мужчина. На нем распространенная в этих краях парка. Он худощавый и жилистый, с длинным подбородком и напряженным, холодным взглядом. Его глаза сразу же фокусируются на мне, затем осуждающе смотрят на Дитриха, затем снова на меня.

– Здравствуйте.

Это приветствие звучит враждебно.

– Позвольте представить вам Майка. Майк, это Вероника Маккриди, – говорит ему Дитрих. – Она остается, – добавляет он нарочито будничным тоном.

Майк стягивает верхнюю одежду и аккуратно вешает ее на крючок. Медленно снимает свои унты (любопытно, что он тоже их носит) и обувает тапочки. Затем пересекает комнату и протягивают мне руку.

– Извините, подниматься не буду, – говорю я. – Только что вернулась со своей первой встречи с пингвинами.

– Миссис Маккриди не успела на корабль, – сообщает Дитрих Майку. Мне действительно совсем не нравится его акцент, да и его отношение ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вероника Маккриди

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза