Читаем Как пингвины спасли Веронику полностью

Три недели обещают быть очень интересными. Горжусь собой. То, что я все-таки умудрилась сюда приехать, действительно достойно похвалы. Я засыпаю, представляя себе пингвинов.


Слышу тихое бормотание за дверью. Не знаю, как долго я спала. Пару секунд я пытаюсь понять, где нахожусь, и как только вспоминаю, на моем лице появляется улыбка. Я в Антарктиде, в начале своего последнего великого приключения, которым собираюсь насладиться в полной мере. Моя миссия – помочь пингвинам Адели. Я чувствую тяжесть медальона у себя на груди. Как же все удачно совпало.

В этой хижине тонкие стены. Я слышу, как кто-то язвительно произносит «Вероника». Кажется, это голос Майка. Усаживаюсь на кровати и достаю слуховой аппарат, включаю его и на максимум выкручиваю громкость.

Теперь говорит Терри.

– Но это так, – начинает она, как будто споря с кем-то. – Нужно было видеть ее лицо, когда мы навещали пингвинов. Она была очарована ими. Это не просто какой-то каприз.

– Мне плевать. Три недели – чертовски долгий срок, – снова вступает Майк. – Мы не обязаны ее терпеть. Мы ясно дали понять в письмах, что ей не стоит приезжать. Она же все равно навязалась, наплевав на наше мнение. Это невежливо и эгоистично. Абсолютное неуважение к нам и полное отсутствие здравого смысла.

Повисает тишина.

– Она сказала, что оплатит свое проживание. Заплатит в десять раз больше, чем оно нам будет стоить в действительности, – подмечает Дитрих.

– Поверю в это, только когда увижу деньги.

– Но что, если она и вправду пожертвует крупную сумму проекту? – шепчет Терри. – Миллионы фунтов. Разве мы можем упустить такую возможность?

– Даже если это правда, нам все равно не видать этих денег до тех пор, пока она не умрет. – В голосе слышится жестокость. – Хотя как долго ей осталось?

Он смеется. Но остальные не присоединяются к его веселью.

– Согласен, на вид она довольно крепкая, – продолжает Майк. – Может прожить еще с десяток лет. И честно говоря, я не готов столько ждать, заискивая перед старушенцией ради денег, которые мы, может быть, никогда и не увидим. Когда она сыграет в ящик, наш проект уже сто раз закроется.

Тут я понимаю, что мои глаза сильно щиплет. Второй раз за сегодняшний день. Обычно они не доставляют мне столько проблем. Надеюсь, это не какая-нибудь болезнь. Нахожу носовой платок и быстро промокаю уголки глаз, а затем снова прислоняю ухо к двери.

– И вообще, как мы можем работать, когда она здесь? – возмущается Майк. – Она сведет нас с ума. Мы с вами друзья и коллеги, мы ученые, но в таких условиях даже нам непросто друг друга не переубивать.

В ответ слышится одобрительный смех – ученые признают, что все так и есть.

– Ты прав, – отвечает Дитрих. – Просто чудо, что мы до сих пор разговариваем друг с другом.

– Именно поэтому, возможно, немного свежей крови нам не помешает, – замечает Терри.

– Да, это все, конечно, прекрасно, но Вероника не такая уж свежая, – снова вклинивается Майк. – Здесь не место старушкам. Они должны сидеть в окружении обогревателей и ковров и таращиться в телевизор днями напролет. Я голосую за то, чтобы немедленно отправить ее домой.

В этот момент до меня доходит, что совсем не важно, кто с каким акцентом говорит – мой враг совсем не Дитрих. Это Майк.

Терри откашливается.

– Легче сказать, чем сделать, Майк.

Они переходят на шепот, и мне не удается разобрать, что отвечает Майк. Но тут он снова повышает голос:

– Мы имеем полное право отказать ей. Извините, но нам придется как-то избавиться от старушки. Пока Вероника здесь, мы несем за нее ответственность, и я, например, совсем не в восторге от этого.

– Я тоже переживаю, – признается Дитрих. – Если она заболеет, мы не сможем обеспечить ей необходимый уход.

– Ну же, давайте дадим ей немного времени! – Умоляет Терри. – Мы не можем отправить Веронику обратно прямо сейчас. Она только приехала и…

– И мы уже ее ненавидим, – отрезает Майк.

16

Патрик

Болтон

Болтонский центр занятости не самое веселое место. На самом деле это одно из самых ненавистных мест на планете. Я как раз возвращаюсь оттуда. Мое пособие урежут, если я не буду хотя бы делать вид, что ищу работу. Я мог бы заниматься кучей разных вещей, но без опыта и рекомендаций у меня на это нет ни малейшего шанса. В идеальном мире я бы нашел работу, которая позволяла бы остаться по понедельникам в магазине велосипедов. Возможно ли это? Посмотрим правде в глаза: конечно же, нет.

Единственная работа, которую мне сегодня предложили в центре, – следить за тележками на автостоянке супермаркета. Говорят, для такой должности нужны хорошие коммуникативные навыки, умение ориентироваться в пространстве и способность думать на ходу. Что, простите? Чтобы толкать тележки на парковку для тележек? Чтобы получить работу, ты должен заполнить онлайн-форму из тридцати пяти вопросов и приложить к ней сопроводительное письмо и резюме. А когда ты сделаешь все это, они наверняка заставят тебя забраться на вершину Эвереста, удерживая яйцо на кончике носа. Господи. Неудивительно, что люди выбирают жить за счет государства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вероника Маккриди

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза