Читаем Как пингвины спасли Веронику полностью

– Хотите подать заявку? – сухо спрашивает женщина за стойкой голосом робота.

– Я подумаю.

Ну, я и подумал, и мне совсем не хочется этого делать. Я тащусь обратно домой среди гула автомобильных гудков, чувствую себя бесполезным и подавленным. Как ослик Иа. Возможно, пришло время сорвать пару листочков с Труляля и Траляля. Но это меня не прельщает: я думал, что все уже в порядке, а такие мысли доказывают, что я все еще чертов слабак.

Уже собираясь подняться в квартиру, замечаю сверток в холле. На нем куча марок – стоили они, должно быть, целое состояние. Что за…?

На мгновение решаю, что сверток для соседей снизу, а не для меня. Перепроверяю. Нет, он не для этой парочки любителей громко выяснять отношения. На нем мое имя и мой адрес.

Линетт? От этой мысли у меня на секунду перехватывает дыхание. Факт: я на сто процентов ее забыл. Но кто еще может прислать мне что-нибудь? Это точно Линетт, да ведь? Должно быть, взяла с собой что-то из моего барахла, вроде зарядного устройства или наушников. Может, стало стыдно и она решила их вернуть?

Но посылка не от Линетт, это видно. Не ее почерк. Может, заставила каменщика написать адрес за нее? Она просто мастер заставлять людей плясать под свою дудку. Может, теперь каменщик стал ее секретарем. Хотя вряд ли. Сомневаюсь, что он вообще умеет писать. Почерк похож на женский. Круглый и забористый, надпись сделана синей ручкой.

Поднимаю сверток с пола. Внутри коричневой бумаги, перевязанной бечевкой, лежит старая потрепанная коробка, довольно тяжелая. Пахнет деревом и стариной. Что за странная штука?

Замечаю записку. Разворачиваю ее.

Дорогой Патрик,

надеюсь, вы в порядке.

Миссис Маккриди (ваша бабушка) попросила меня отправить вам эту коробку перед отъездом. Она закрыта, но миссис Маккриди настояла, чтобы я все равно отправила. Берегите ее, пожалуйста. Вы не сможете открыть ее вам нельзя открывать пока не узнаете код. И миссис Маккриди сказала, что пока не готова вам его сообщить.

Мерзкая погодка, не правда ли?


Искренне ваша,

Эйлин

А не стоит ли посадить бабулю под замок? Все это становится более и более странным. Что, черт возьми, может быть внутри этой коробки? Что-то принадлежавшее моему отцу? Или какая-нибудь семейная реликвия шестнадцатого века? Викторианский набор колец для салфеток? Доисторическое чучело белки?

Жаль, мне не удалось больше узнать о бабуле во время наших первых встреч. Сейчас я корю себя за то, что был так зациклен на собственных проблемах.

Пытаюсь набрать несколько комбинаций на кодовом замке, но ни одна из них не подходит. Конечно, я мог бы достать набор инструментов и с их помощью вскрыть его. Знаю, мне не стоит этого делать, но любопытство – сами понимаете…

Нет, все же сделаю так, как хочет бабуля Ви. Хочет быть загадочной – пускай: я не против. Может быть, все прояснится, когда она вернется из Антарктиды. Интересно, как она там поживает?

Я убираю коробку под кровать.

17

Вероника

Остров Медальон

– Держите, Вероника.


Сегодня мой первый завтрак на острове. Стол ломится от снеди: бекон, яйца, запеченные бобы, картофельные оладьи, тосты. Они явно пытаются взять количеством, а не качеством. Все блюда выглядят не особо аппетитно, должно быть, приготовлены из замороженных продуктов. Но ученые уплетают их с таким аппетитом, будто это не обыкновенный завтрак, а манна небесная. Думается мне, такие огромные порции помогают им подготовиться к трудному рабочему дню. Я наливаю себе кружку чая из заварочного чайника и делаю глоток. Просто отвратительно. Где-то в моих сумках припрятан запас ароматного дарджилинга. Придется его отыскать.

Безусловно, все осуждают мою выходку, но никто ничего не говорит. Я кладу себе на тарелку тост, желтую кашицу – жалкое подобие омлета – и сморщенный кусок бекона. Затем перехожу сразу к делу:

– Я еще не оплатила свое проживание. Мне хотелось бы это исправить сразу же после завтрака. Предлагаю заплатить вам намного больше, чем обещала в своем электронном письме.

Ученые смотрят на меня с недоверием.

– Заплатить больше, чем обещали? – повторяет Дитрих.

– Да.

Они таращатся на меня. Марк – или его зовут Майк? – хихикает.

– С чего бы? Тут же не пятизвездочный отель!

– Знаю. Но мне хотелось бы сразу внести какой-то существенный вклад в ваш проект. Чтобы помочь пингвинам.

Дитрих хмурит брови.

– Не уверен, что мы готовы принять ваше предложение, миссис Маккриди. Дело в том, что…

Я прерываю его:

– Отказ не принимается.

Терри переводит взгляд с меня на Дитриха и обратно.

– Это невероятно щедро с вашей стороны, Вероника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вероника Маккриди

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза