Читаем Как вас зовут и где вы живете? полностью

Однако такая взаимосвязь названий физико-географических объектов с названиями населенных мест существует лишь в определенных условиях. Например, населенные пункты называются по рекам лишь там, где эти реки значительны по своим размерам, где они используются в качестве путей сообщения и т. п. То есть это относится преимущественно к равнинным рекам и в значительно меньшей степени к рекам горным (к последним только в нижнем их течении, где они выходят на равнину). Верховья горных рек, где они узки, мелки, непригодны для судоходства, а также реки, расположенные в пустынях, пересыхающие, меняющие свое русло, как правило, не дают названий населенным пунктам. Например, по реке Белой (притоку Кубани) называется станица Белореченская, расположенная в нижнем течении этой реки. Выше, в горах, где река бушует среди камней и скал, название населенному пункту дает не она сама, а особенности строения ее берегов. Река протекает среди мягких гипсовых и известковых пород (из которых, между прочим, делаются многочисленные статуэтки: слоники, совы и т. п.), причудливо их размывает, а в одном месте даже промывает под ними небольшой тоннель, «крышу» которого можно использовать в качестве моста, чтобы перейти па другую сторону реки. Этот своеобразный естествен-ный мост и дал название расположившейся около него станице. Каменномостская.

Наблюдаются и обратные явления: населенный пункт дает свое название протекающей через него реке. Это типично для горных и пустынных рек, а также для мелких ручьев и речек наших равнин. Например, река Тихвинка в городе Тихвине, река Нарвитянка в Нарве, река Душанбинка в г. Душанбе, речонка Симбирка в городе Симбирске (теперь Ульяновск), река Казанка в Казани. Как видите, большинство таких речек даже имеет умень-

шительпые суффиксы, свидетельствующие, между прочим, и об их малых размерах.

Иногда город настолько разрастается, что даже довольно большая река, давшая ему название, как бы теряется в нем, и непосвященному человеку делается неясно, что было первичным, а что вторичным — название города или реки. Так обстоит дело с современной Москвой. Река Москва, на которой восемьсот с лишним лет назад возник деревянный городок с тем же именем, теперь представляет собой неосновную деталь разросшегося города. Это дает повод скептикам сомневаться в том, что название городу дала река. «А может быть наоборот?» — с недоумением спрашивают они. Нет, не наоборот. Мы уже отмечали, что большинство названий городов датируется, об образовании многих существуют упоминания в летописях. Соответствующая запись имеется и об образовании Москвы. Именно на основании этой записи мы в 1947 г. праздновали 800-летие Москвы, как в 1953 г.—-250-летие Ленинграда, бывшего Петербурга, города, заложенного Петром I в 1703 г.

Существуют и другие источники происхождения названий населенных пунктов, однако они не столь типичны, как перечисленные выше.

Например, такие наименования, как Красная Глинка, Пески, Дубравы, Зеленый Гай, говорят об особенностях почвы, растительности, современной или той эпохи, когда давалось название,— сейчас Зеленый Гай стоит посреди чистого поля. Однако среди имен этого типа найдется немало таких, которые в действительности происходят не от названий растений или животных. Например, топоним Барсуки (Белоруссия) на первый взгляд кажется произведенным от названия животных. На самом же деле происходит оно не от четвероногих барсуков, а от прозвища детей человека по фамилии Барсуков — Барсуки. Поэтому названия населенных пунктов нельзя прямолинейно возводить к тем или иным названиям предметов, растений, животных и т. п., не заглянув в историю их возникновения.

Название Курск некоторые начинающие топонимисты, ничтоже сумпяшеся, производят от кур, а ученые, давно занимающиеся топонимикой, не могут сказать, откуда происходит это название. Они обращают внимание па такие топонимические параллели, как Курляндия в Прибалтике

и на такой нарицательный географический термин, как курья — «старое русло реки», но связь этих трех слов для них пока что не ясна.

Люди обычно пытаются осмыслить непонятное и различным образом истолковывают окружающие их географические названия, при этом такие народные толкования часто не имеют ничего общего с истинным происхождением их. Например, в Рязанской области есть село Горяиново, которое местные жители объясняют как якобы происходящее от слова гора, хотя на самом деле оно происходит от фамилии. Название Рупасово местные жители склонны превратить в Рубцево и считают, что здесь отчаянно рубились русские с татарами. В документах же это название зафиксировано как Рупасово, Рупосово, Рупусово, но не как Рубцево или Рубцово. В древности было русское неканоническое имя Рупос, которое, видимо, и послужило основой названия27.

Среди названий населенных пунктов каждой страны вы

о

1

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука