Читаем Как вас зовут и где вы живете? полностью

В отличие от населенных пунктов, улицы можно не называть, а просто нумеровать. Например, в новом городе Ангарске улицы сначала нумеровались. Потом это сочли неудобным, и их назвали Ленинская, Кировская, Московская и т. д. Нумерация улиц очень принята в США, где в некоторых городах нет или почти нет иных названий, кроме номеров: 58-я улица, 47-й проспект. У нас нумерация существует лишь как вспомогательное средство, когда улиц, носящих одинаковое название, больше, чем одна. Например, в старой Москве было две Брестские улицы, три Троицких переулка, четыре Миусские улицы, семь Ростовских и восемь Коломенских переулков, а в новой, Большой Москве — 16 Парковых улиц, 17 проездов Марьиной Рощи, 18 улиц Красной Сосны, 11 улиц поселка Текстильщики.

Но определенные схемы названий или нумерация улиц возникали лишь в более позднее время в городах, строившихся или перестраивавшихся по определенному плану. Там же, где города складывались исторически, названия улиц возникали стихийно. А так как люди заинтересованы в том, чтобы названия были созвучны современной им эпохе, каждая смена политического направления обычно сопровождается изменением географических названий, главным образом названий городов и улиц.

Например, в Западной Германии с приходом к власти партии Аденауэра многие названия улиц, данные в честь великих писателей и композиторов, были заменены названиями, увековечивающими память гитлеровских генералов или политических предшественников и идеологических вдохновителей нацизма. Так улица Бетховена стала улицей Бисмарка, улица Гётеулицей Роона, улица Гейнеулицей Мольтке и т. д.

В нашей стране старые названия городов и улиц, данные по именам бывших владельцев или связанные с устаревшими социально-экономическими отношениями, были заменены названиями в честь великих писателей, композиторов, борцов революции, в честь событий современности, а вновь возникшие населенные пункты и улицы сразу получили названия нового типа. Так, например, по именам прославленных людей были даны названия: Дзержинск, Урицк, Черняховск, Дзержинский, Урицкое, Ухтомская; Ильич, Калинин, Артём и многие другие. Появились даже такие сложные и плохо выполняющие функцию названий топонимы как поселок при Дзержинском марганцевом руднике, поселок шахты им. Димитрова, город имени 26 Бакинских комиссаров — названия очень хорошие по идейному содержанию, но не подходящие по форме для той роли, какую они должны выполнять 3.

При переименованиях, при поисках новых названий путеводной нитью служат старые названия. Не конкретно названия переименованных объектов, а вся сумма названий, бытующих на данной территории. Обычно эта сумма обладает некоторым внутренним единством, которое проявляется в сходстве конечных элементов (например, для Костромской, Владимирской, Горьковской и Ивановской областей очень типичны названия, оканчивающиеся на — иха: Решетиха, Киселиха. В других областях такие названия редки) 4, в сходстве основ, от которых образованы названия, в том, выступают ли в качестве названий словосочетания или отдельные слова и т. п.

И новое название, как бы ни отталкивалось оно от старого по значению основы, от которой оно образовано, по своему структурному (как это принято называть) типу, обычно следует одной из моделей, типичных для данной территории.

В результате переименований могут получиться и несоответствия, нарушающие старую систему названий, например: Вторая, Третья, Четвертая и Пятая Тверская-Ямская без Первой, которая стала улицей Горького, Новая Басманная без Старой, которая стала улицей К. Маркса.

В состав некоторых старых русских названий входило слово красный со значением «красивый» или основа этого слова: Красная площадь, Красная Поляна, Красно-уфимск. После революции это слово подверглось переосмыслению, и старые названия зазвучали по-новому, по-революционному. Слово красный было введено после рево-люции в состав многих названий: Красная Пресня (ранее просто Пресня), Красный Ключ (ранее Святой Ключ). Основа слова красный была введена в состав некоторых сложных названий вместо каких-либо иных прежних основ: Краснодар (вместо Екатеринодар), Краснококшайск (вместо Царевококшайск), затем этот город стал называться по-марийски Йошкар-Ола, что значит «красный город».

4. Что могут рассказать географические названия

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука