Читаем Камин полностью

Галоп кентавра.

***

Лунь - крюк двузначный,

Омутом ломка,

Тылом рюкзачным

Зарево скомкав.

Угол отчалит,

Округом громко,

И за плечами

Тени котомкой.

***

Калитка скрипнет духом кратким,

До пяток самых пить - одно,

И сотворение упадка-

Чернильной каплею пятно.

Заманеврировавшись краше

Откуда снег полётным дном,

Свою судьбу не миновавши,

Когда линует полотном.

Иль до конца исчерпан - марко,

Круг от дождя хвалебный грёб,

Опять Луной полнеет чарка,

И на коленях водохлёб.

105

***

Наместник колесницы в ремесло,

За пушечный ли выстрел стужей туже,

Потеря равновесия в весло,

И новою волной к зиме разбужен.

На старте ударения остёр

Блик трения острожника до транса,

Рябит необитаемый простор,

И замкнутостью снежное пространство.

До гула тишь, локатору хула,

Искания - оскоминой метанья,

Берлогою медвежьего угла,

И памяти гудок необитаем.

Сиятельное действие Наяд,

Вне силы львиный гнев, куда в лавину,

Что в помощь созиданью не изъять,

И в розницу восторженно не вынуть.

Не к пирсу обилетившись мело,

Откликнет древний пух, часов макушка,

До времяисчесления бело,

И лунное пятно ледовой кружкой.

***

Самоцветы мои, с море вмазан,

От зари до рассвета пока,

И щекоткою горсти алмаза

В безысходность - этап рюкзака.

Запершило - одышка депешей,

Отметая слезы кляп пятой,

И дорогою с посохом пешей

Снова, точка, кружи запятой.

106

Центром проруби лета, с гор сито, Цитадель лицемерная див,

Где на скатерть бумага пролита,

Белозубо тенями цедив.

Потроша одношёрстности шпоры,

Щёлкнув в Небо - язык на бока,

Гнездовую лошадку пришпорив

И снегами легки облака.

Монотипия, тонус, монокль гнув,

Испытание в иней извне,

Как в апреле рубашкой намокнув,

И стекают дожди по спине.

***

Флёром морозцевым тонкий

Воздух - костровый изъян,

Словом подувши с ребёнка,

В звёздную ночь безымян.

Оторопь - тога вдогонку,

Вихрем саговников стих,

И атакована конка

В кончики пальцев своих.

Вымпел железный и резво

В трактор отправлен трамвай,

Горлом дышав перерезан,

Скрипкою море страдай.

За полночь в волосы о земь,

Первой волною - она,

Дрыгнут копытом полозья,

Речкой вода солона.

107

Нимб - сила Времени криво

Как запершившись - гульнём,

Падав наотмашь приливом,

Не подкосив древо пнём.

Духом колодезным комкав,

Исколесив озы, вмяк,

Терпкие рамы окон как,

Где сухопутен сквозняк.

Иль за кормою дым - норма,

Ликом не вглодан оплот,

Снегом почившего корма,

И в колыбели дупло.

***

Память моя - недотрога,

Пустоши куш посошком,

Ветреный запах дороги,

Травы с прогорклым душком.

Замер обмотано - драны,

Вьюги за космы - и в ром,

Эхом в вокзал чемодана

Лацкана два - космодром.

Посох - отчизною птица,

Ядрышки - зёрна, винт - трал,

Жаркою кожей сочится

Ливень солёный, с ведра ль?

Не до педалей в пирс дальний,

Где опирается том,

Аркой собор кафедральный,

Федра и нимфа - фантом.

108

И бакалаврами слава,

Игры гребущие - тон,

Купола мачту трёхглаво

Не разлинуй, Геликон.

С кубок Олимпии тлея,

Искоренившийся плен,

В ноги влачилась аллея,

И на распятье колен.

***

Пальцем перекручивая датцы,

Локону за локоном легко,

В синей полутьме не допытаться,

Детского сознанья молоко.

Охая с запретов, до поры ты,

Груды озарений – раз, мазут,

Буквенною плешью перерытый,

И виски морозные грызут.

***

Не затухал дождями молот,

На иней волн повелено,

И гнёзда мелкого помола-

В тень виноградное вино.

На горсть коры, где горе - дата,

Из недр - иль замками едят,

К подножью замками граната,

И капли ядрами гнездят.

***

Бумажный прах перениму,

Сквозь окна бденья,

Где полдень в сумрачном дыму,

И память тенью.

109

Стволом отброшенная - тру, Ликуя вольно,

И тлеет иней на ветру-

Бег колокольни.

***

Не загрустившись лощиной, кущей,

О, трещин жёлудь, мишень, обол,

Травинка ниже - цветами гуще,

До ночи полной и вес тяжёл.

Скрёб балансиром, тень акробата,

Запрятав распри, ряд надремал,

Волнами к брегу спина горбата,

У окоёма она пряма.

Последний уголь, мрак - образ бос и,

Быть может, гору усилий стёр,

Наставник суши её подбросил,

И до мороза хрустит костёр.

***

Перо шелестящее, зрев как,

Где вечер зарницы мудрей,

Так пламя полощется в древко,

Волнистости стяга борей.

Но сумерки, занавес, ниша,

Зовёт окоёмный кумыс,

На север в недвижности тише

Слепым электричеством лыс.

Немое безумие, дозы,

Не ведав в синь искрами сыт,

Слова поперхнутся с мороза,

И снегом бумага скрипит.

110

***

Декорации омут корундно,

За решётчатый шелеп пляши,

Шагомерами лунного грунта

Гомерический хохот вершин.

Брови натиском поздним - тупица,

Горемыка полемикой вен,

И пространственно тьмой оступиться,

Не искавши гнедых перемен.

Упоения квёлость полётца,

Клюнуть в темечко, окай река,

И теченьем гнездовье даётся,

Увлекая традиций века.

За грызнёй диалогов азотно

Воскресение - финики скал,

И в раздавленность - пласт горизонта,

Провисает улыбки фискал.

Водяная распутица воет,

В ливни, набело пеной впросак,

Загребая полозьями вдвое,

Пограничным ребром полоса.

Совещанием к разуму редким,

Эхо в инее - рельсы кровей,

Дверью выжатой треснули ветки,

Застращавши в весны суховей.

Построение сращивать - мнится,

Залюбуются лебедем - врёт,

Снова к памяти чистой страницы

Перегибистый выею лёд.

111

И с восторга немого - пустое, Водопадами тронутый лик,

На опорной ли пропасти стоя

Не застынет младенца родник?

В древко стяг до стенания истин,

Не характер, а батика гром,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия