Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

Бросили якорь у Ангильи, между Длинной бухтой и бухтой Мэри. Доктор напился в каюте и уснул.

Вторник, 23-е

В десять утра взял с собой Анно и Фэгена в восьмивесельный каттер, намереваясь высадиться, но когда подошли близко к берегу, увидели, что прилив слишком высок и неспокоен, потому я решил отказаться от высадки и вернулся на корабль.

В пять вечера сошел на берег навестить мистера Коннора, отведал у него бабба[2] и взял немного с собой, угостить капитана. Бабб готовят из молока, паточного сиропа и специй; то, что мы готовим в Англии, всего-навсего ром с молоком. Наша компания вернулась на борт поздно, с пением и т. п.

Двадцать четвертое

После завтрака оставили Ангилью, взяли курс на север, преследовали бриг.

Вели с ним переговоры, я поднялся на борт. Оказалось, это «Кларисса» из Филадельфии, шла к Санта-Круз. Имя ее капитана — Томас, груз корабля — кукурузная и пшеничная мука, маис. Я купил на нем двух гусей — два доллара за обоих — и мешок зерна.

Взяли курс на юг, прошли Собачий остров, оставив его по левому борту. В четыре дня начали погоню против ветра за шхуной, к ночи потеряли ее из виду.

Четверг, двадцать пятое апреля 1799

На рассвете увидели шхуну, подошли к ней с попутным ветром у Стэйши, подготовили корабль к бою, но шхуна имела наглость прорваться между нами и мысом Дьявола, на ней были подняты французские флаги.

Дали три бортовых залпа у форта Дьявола, со шхуны ответили. Один залп пролетел совсем рядом с нами, второй поджег реи на грот-мачте.

В семь утра с попутным ветром пришел французский шлюп и попытался оттеснить нас, как и шхуна, но после разнообразных маневров его команда нашла, что это почти невозможно; они привели паруса к ветру и ускользнули в Большую бухту, где и бросили якорь под прикрытием артиллерийских батарей.

Говорили со шведской шхуной с Сен-Бартелеми, шедшей на Синт-Эстасиус.

В пять миновали Серный холм.

Двадцать шестое

Бросили якорь на рейде Невис. Президент сошел на берег.

Суббота, двадцать седьмое

Покинули Невис; в четыре дня вели переговоры с кораблем Его Величества «Матильдой» в трех лигах к югу от Редондо. В семь утра повернули на другой галс и взяли курс на север.

Воскресенье, двадцать восьмое апреля 1799

В семь утра говорили с «Реквиемом», бригом Его Величества, под командованием капитана Сенхауза. Он явился на борт позавтракать. В десять говорили с кораблем Его Величества «Матильдой», под командованием капитана Мидфорда. В два дня бросили якорь в бухте Мортона на Невисе.

Понедельник, двадцать девятое апреля

Был на берегу, навещал Несбитов и мисс Вашингтон, заходил на мельницу Пейна. Старший мистер Вашингтон сказал, что происходит из одной семьи с генералом Вашингтоном. Вернулся на корабль пообедать.

В три часа дня снова отправился на берег, к Кейдз-бэй, навещал поместье мистера Фрезира, вернулся на корабль в пять.

Отослал Фэгена и Анно на берег за патокой и верхушками сахарного тростника.

Как был горяч сегодня песок! Так горяч, что один из наших людей сказал, что за три минуты в нем бы сварилось яйцо. Миссис Браун танцевала по нашей просьбе; офицеры говорят, что здесь будет больше музыки, женщин и […]

В шесть вечера отправился на берег с мистером Трайпом поискать Фэгена и Анно, нашли их. Вернулись на борт. Попытка Фитца схватить капитана за шиворот, когда Миллингтон и Скиппер дрались.

Вторник, тридцатое апреля

В половину пополудни покинули бухту Мортона. В два дня бросили якорь на рейде Бастер. В пять вечера рядом встал корабль Его Величества «Санта-Маргаретта» с сопровождением из двадцати кораблей с Демерары.

[1] Andira inermis

[2] Знаменитый колониальный напиток

Май 1799, начало

Среда, первое мая 1799

Был на берегу. Адмирал Харви на «Принце Уэльском» бросил здесь якорь. Эндрю Кокс, рулевой, и Фосдайк выпороты за то, что пронесли на корабль ром. Рулевой был разжалован, и квартирмейстер Эммануэл заступил на его место.

Четверг, второе

Весь день писал на корабле. Огромное количество кораблей в бухте. Юнга Эндрю Мюррей выпорот за то, что положил ром в пробковый мешок и принес его на борт.

Пятница, третье

Отправился на берег в корабельной лодке, на берегу тихо. Адмирал сошел на берег. Пакетбот «Картре» ушел в Европу. Здесь пришвартованы: «Принц Уэльский», «Возмездие», «Чайка», «Санта Маргаретта», «Дафна»[1], «Киана», «Реквием», «Жемчуг», «Пердрикс», шлюп «Шарлотта» и два американских фрегата.

В семь утра с «Возмездия» выстрелили из пушки и подали сигнал для военно-морского суда. В восемь все наши офицеры и еще несколько человек поднялись на борт «Возмездия», чтобы свидетельствовать за и против боцмана Диксона с «Чайки». Его судили военным трибуналом и приговорили выгнать за пьянство и пренебрежение обязанностями; его оставили на борту «Возмездия», и, предполагаю, что на этом корабле он отправится в Англию.

[1] HMS “Daphne” (1797)

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное