Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

NB: теперь о лейтенанте Джонстоне и как пакет был отправлен, напиши Дж. Возможно, его слуга никогда не оставлял пакет на почте во время дневной вахты. Всего лишь предложение о корабле. Я не жду от тебя многого в дневнике, поскольку припоминаю, с какими трудностями ты должен столкнуться, а именно: корабельная компания. Твои товарищи всегда слишком близко, и постоянный галдеж их голосов над твоим ухом. Разве что на Доминике ты можешь незаметно улизнуть и сделать несколько записей, но я не буду давать никаких подробностей ни о их количестве, ни о качестве. Поскольку писание писем займет у тебя слишком много твоего драгоценнейшего времени.

В посылке номер один – вырезки бумаг. Они не скреплены. Покажут тебе, что я имею в виду под «ежедневно».

Я не имею в виду, что мое письмо должна прочесть твоя мать (ищиравот). Запиши, что ты находишь в ней (хин) интересного, а затем сожги эти записи. Я послал тебе вырезки под номером 3, из которых ты поймешь, какие записи я имею в виду. Эти бумаги покажут тебе, как оформлять памятные записки, когда ты пишешь мне. В следующий наш разговор, если у тебя будет эта посылка, расскажи мне, кто был твоими имащиравот в апреле 1799.

Я послал тебе бумаги под номером 2, в которых содержатся небольшие заметки о хатсовх. Право слово, Ретлоу, я не позволю тебе носить ысолов, связанными в тсовх.

Что касается твоего корабля, я не знаю, на кого бы ты хотел походить. Мне бы хотелось, чтобы ты был похож на мистера Хамби из Коксхита, каким он был, когда я жил в Мэйдстоуне. Х. показался мне знающим, прилежным и разумным офицером, который желает, чтобы война побыстрей окончилась, и он с честью смог бы начать занятия юриспруденцией, прежде чем станет слишком стар. Вспомни о том, что я говорил тебе о Б. Стань таким, каким бы я хотел тебя видеть. Делай то немногое, о чем я говорю тебе, и в будущем не зови меня другом в своих письмах, но обращайся ко мне как к отцу и никак иначе; когда я вернусь в Англию, слышать это доставит мне удовольствие, поскольку у меня есть сын, который следует моим советам.

Я получил твои письма от тридцать первого декабря и второго февраля 1799. Что касается морозной погоды, которая стояла этой зимой в Англии, я уверен, что на твою долю выпали тяжкие испытания. Плохая одежда, плохая еда и мокрое белье – вот с чем ты столкнулся; если бы я мог облегчить твои беды, я бы постарался уменьшить их, насколько бы это было возможно. Славно, что ты избежал обморожения и не лишился жизни, поскольку в газетах я читаю, что множество бедных моряков отправились к Господу.

Мне жаль читать твои жалобы, но дисциплина одинакова на всех кораблях. Моррис, по его разумению, пострадал больше тебя, ведь если человек теряет корабль, ему не всегда дают новый на следующий день.

Что же до происшествия с бритьем на «Глории»[2], оно заставило меня посмеяться. Недостаток волос на голове требует лишь нескольких гребней и совсем мало пудры для волос. Настоятельно не рекомендую тебе идти вместе с Моррисом. Если бы у тебя были несколько приятелей в канонирской, они бы не отпустили тебя на корабль, на который ты перешел после «Живучего». Я был бы рад сильней в тысячу раз, если б ты был рядом с адмиралами и лишь изредка навещал канонирскую камеру. Чтобы показать тебе, насколько все военные корабли практически одинаковы и продемонстрировать обычаи на них, я написал и запечатал бумаги под номером четыре; в основном, это забавные истории, которые произошли в Английской Гавани. Я скопировал все, что послал тебе. Бумаги номер 5 и 6.

Это письмо датировано двадцать седьмым апреля, 1799 года, Вест-Индия.

В твоем письме от второго февраля очень много пустого места. Мой дорогой мальчик, не жалей времени, которое может занять заполнение листка бумаги, такого же, какой ты держишь сейчас в руках. Я делаю копию каждого письма, которое пишу, и каждое из них сейчас со мной, чтобы мне не пришлось беспокоиться. Бумаги номер пять и шесть взяты из красной книги. Я написал свое имя на каждой из них.

Если маленький Лэнгли жив и с вами, запомни для меня, как он передавал тебе в руки эти пакеты. Не жалуйся, что для писем мне не найти тем. Их действительно трудно найти, и я подозреваю, что ты пройдешься в мой адрес всеми грубыми словами, прежде чем всецело поймешь, как это делается.

Отослано с «Возмездием», оставившим Сен-Киттс пятого мая 1799 года.

[1] Ярмут

[2] Вероятно, HMS “Glory”(1788)

Бумаги под номером 2. Заметки о моряках, которые связывают волосы в хвостик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное