Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

Письмо от УУ, 15 апреля 1799

Гавань Портобокка, 2 февраля 1799

Дорогой друг,

Я получил эту возможность написать вам несколько строк; надеюсь, они застанут вас в добром здравии, в каком нахожусь я, когда пишу их сейчас, слава Господу за это. Я получил два ваших последних письма первого января и ответил на следующий день. Я получил две гинеи, которые вы послали мне на Гернси. Что до четырнадцати испанских крон, восьми английских серебряных монет и двух кувшинов с имбирем, то миссис П. ничего о них не слыхала. Она сходила к миссис Х., подумав, что их могли послать туда, но там их не оказалось. Миссис Х. сказала ей, что «Покоритель» пришел в Плимут, и его послали к Даунс вместе с сопровождением; она сказала, что в Портсмуте его ожидают со дня на день. Миссис П. посоветовала мне оставить ей письмо, с которым она получит пакет, когда «Покоритель» придет сюда. Две гинеи, которые я получил у миссис П., очень мне пригодились. Мне нужны были гетры на туфли, поскольку погода была чересчур холодна. В тот же день, когда я получил ваши две гинеи, нам пришли призовые деньги: тридцать шиллингов на человека, и те, и другие я сильно желал. Что же до услуг и любезностей, которые вы мне оказываете, с тех пор как покинули Б., это, несомненно, гораздо больше, чем я заслуживаю. Было одно письмо, которое почтальон принес для вас на наш корабль; я рассказал, где вы и на какой стоянке, и как он может вам его послать. Миссис С. шлет вам свои добрые пожелания и благодарит за имбирь, и хоть она еще ничего не получила, нет никаких опасений, что она не получит посылки в ближайшее время. Моррис в Лондоне, ждет корабля, и Истлейк с ним. Я видел мистера Уимпера, он спрашивал о вас, и я рассказал ему, где вы; он очень доволен, что у вас все хорошо; сейчас у него нет корабля. Я видел и лейтенанта Грина, он тоже очень рад был услышать, что дела у вас на лад. Что до меня, я желаю покинуть этот корабль, из-за плохого обращения. Капитан – очень жесток, когда порет, а первый лейтенант еще хуже, чем Кар, когда люди с «Глории» обрили ему голову налысо и выставили на берег, на что он сказал, что за него отомстят. Первые восемь месяцев, когда капитан был на борту, он выпорол людей больше, чем Моррис за все время владения кораблем, потому я оставляю вам возможность посудить, что он за человек.

Наш корабль стоит в Портсмутской гавани, ждет попутного ветра, чтобы уйти в Спитхед; пока я не могу сказать, куда мы собираемся, но буду вам писать и дам знать, как у меня дела, поскольку это мой долг.

Вот так, и пр. и пр. (получено 15 апреля 1799)

Отрывок из письма к УУ, 5 мая 1799

…Эта маленькая посылка покажет тебе, как близко я принимаю к сердцу заботы о твоем благосостоянии, и какое занятие, которое я придерживаю для тебя в Новом Свете, прежде чем ты навестишь меня в Уэдхеме, ты, несомненно, получишь. Я положу тебе десять (10) гиней в год, начиная с первого января 1799 года. А когда я остановлюсь в Кентербери, то буду посылать их тебе домой дважды в год. Деньги в этой посылке – сумма за первые полгода, которые истекают в последний день июня 1799; если я останусь в Кентербери до октября 1799 года, то пришлю вторую половину с почтовой каретой. Я думал выписать тебе законную доверенность на эту сумму, однако по зрелому размышлению нашел это невыполнимым, ведь тебе будет гораздо удобней получать их с жалованием на твоем корабле. Следующую часть я намереваюсь оставить у мистера Тернера; его дом более удобен. К нынешнему дню ты провел немало времени в Англии. Я начинаю думать, что вскоре ты сменишь корабль. Если вы отправитесь в Лиссабон или в Пролив, то кое-какие призовые деньги будут отправлены домой к твоему возвращению из-за границы, и никоим образом никто не сможет о них узнать, чтобы изъять. Ты должен положить их на свое имя в английский банк, и, таким образом, к твоему возвращению у тебя будет и капитал, и проценты. Или же они сохранятся там до наступления мира. Если же вас отправят в Северное море, то рискованно отправлять тебе пакет в Ярбокка[1]. Это замечание следует учесть, если предположить, что я буду в это время в Кентербери; поскольку стоит мне вернуться в Англию и обнаружить, что тебя отправили в чужие земли, пока я дома, то я найму посредника и выпишу тебе аккредитив, по которому ты сможещь взять у меня вексель на сумму мною названную, и позже, желая ее, не обращайся за деньгами или чем-либо прочим ни к Тернеру, ни к Снелл. Чтобы установить пароль: первый – лимоны и человек, смеявшийся в Мессине, второй – о потере письма во время прогулки пешком из Бристоля в Пиль. Ты можешь найти в памяти немало забавных происшествий, похожих на написанные выше, и если ты назовешь их, то это докажет мне, что ты получил то, что я тебе отправил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное