Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

Высекли юнгу Джона Хагмена, поскольку он не стал бить в барабан; говорят, что он – барабанщик в полку, принадлежащему Соединенным штатам Америки. Уильяму Уоллеру, главному матросу грот-марса, дали дюжину плетей, потому что на грот-марсе было что-то не так, когда зарифляли паруса. Взяли курс близко на Барбуду, затем повернули и взяли курс на север.

Четверг, девятое

На рассвете встретились с приватиром «Кнут» из Антигуа, следили за ним весь день, вечером позади остался Сен-Бартелеми.

Пятница, десятое

Со вчерашнего дня много кружили, шли и на юг, и на север, от Антигуа к северу Барбуды. В пять вечера заметили американскую шхуну из Салема, направлявшуюся к Сен-Бартелеми. Был на ее борту, ничего не купил. Ее груз – мука, рыба, дерево, в пути – 21 день. Плата моряку на ней составляет девятнадцать долларов в месяц или двести шестьдесят восемь долларов в год, что равно шестидесяти фунтам и шести шиллингам в год. Капитан шхуны сомневался, английский или американский наш фрегат, и сказал, мол, если вы из Америки, то вам надо идти со мной на Сен-Бартелеми, поскольку я потерпел убытки и заплатил своей команде причитающуюся долю за обмундирование и т.п.

[1] Вероятно, HMS “Fortitude” 1780, если только Томас искал не торговый корабль

[2] Не путать с капитаном Генри Мэтсоном с «Кианы»

[3] HMS “Hawk” (1793)

Морские и прочие заметки

О письме от 27 июля 1799. Подпись Мод. Перед осенью адмирала Х.

Его сын даст ответ осенью, точно так, как вы и говорили.

О Краучере, нашем мичмане, бежавшим после того, как ему задали головомойку, а именно: он вернулся после десяти дней отсутствия, и его понизили в звании.

В воскресенье, 7 июля 1799, в Бастере ко мне пришла мисс Гэш, девица, с которой он сожительствовал, и после нескольких фраз спросила меня, правда ли, что его разжаловали и проч. О необычности вопроса и проч. Эта девушка, мисс Гэш, как они зовут ее, стала причиной краха трех младших офицеров с нашего корабля, а именно: мичмана мистера Трайпа, помощника мастера мистера Джозефа Кейнса и этого Краучера, прежнего нашего мичмана.

Х несет паруса, снедаемый любовью к камню. Объяснение пупочного (морского) камня.

Капитан Госелин увидел шероховатый камень, придерживающий угол ткани; его положила женщина, продававшая ананасы, чтобы ткань не сдуло ветром. Купил его, полагая, что это ценный камень и что он выставлен на продажу, и т.п.

Эмануэл Баррет высечен за то, что положил в карман маленькому ирландцу Фитцджеральду, пришедшему с работоргового корабля «Полумесяц», раскаленный докрасна железный кофейник. Сжег его куртку и т.д.

Ричард Лоу, морской пехотинец, говорит, что в конце американской войны продал пять красных солдатских мундиров за шиллинг на тряпки для швабры.

О боцмане Брауне, положившем пятидесятую соленую рыбу на фор-марс. Люди бросали корзины и все прочее за борт. Награда и проч.

Названия голландских военных кораблей, которые мы захватили в реке Суринам 21 августа 1799

«Фертраунен», 36 пушек, стоит в Парамарибо, построен в Амстердаме, Голландия. Раньше назывался «Принц Брюнсвика».

Фрегат «Тритон», 24 пушки, стоит у форта Амстердам. Построен в […]

Бриг «Хемпан» или «Бойцовый петух», 18 пушек, стоит у Д., построен в Роттердаме.

Шхуна, 12 пушек, стоит у Д. Куплена у американцев.

«Гусар», французский корвет, 20 пушек, теперь «Суринам», построен в Байонне, в старой Франции.

Датская шхуна, 12 пушек, стоит в реке Парамарибо, куплена у американцев

Май 1799, окончание

Среда, двенадцатое мая 1799

Мы и фрегат преследовали шхуну около Барбуды. На закате фрегат дал по ней бортовой залп. В семь вечера потеряли из виду обоих

Понедельник, тринадцатое мая

На рассвете увидели незнакомый корабль, подняли все паруса и пустились по ветру. Добыча подняла все паруса, которые только могла. В десять утра вышли за восточную оконечность острова Сен-Бартелеми на пистолетный выстрел. Добыча была в двух милях с поднятым французским флагом, дали по ней два выстрела, она ответила четырьмя. Взяли курс на юг, поскольку нашли невозможным перерезать шхуне путь на Сен-Бартелеми. Будь у нас еще один час погони, мы бы ее нагнали.

Вторник, четырнадцатое

На рассвете увидели шлюп с подветренной стороны, начали погоню, заподозрив его в том, что он принадлежит французам, и пошли в сторону Синт-Эстасиуса. Дали по нему два выстрела, и в семь утра он лег в дрейф, оказался американским шлюпом из Нью-Лондона, который шел на Сен-Китс со скотиной на борту. Примерно в то же время увидели незнакомый корабль за Песчаным мысом, направлявшийся к Стейше и очень похожий на французский корабль из Гваделупы. Он прошел совсем рядом с северной оконечностью Сен-Китса.

Джону Свонсонберри дали дюжину плетей за дерзость мистеру Тилдерсли. Канонира Джона Джеррета посадили в кандалы за то, что тот был выпивши. На закате увидели незнакомый корабль с подветренной стороны Сабы, направлявшийся к Сен-Мартену, но не смогли начать погоню.

Пятнадцатое

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное