Читаем Карл Маркс. История жизни полностью

«Восемнадцатое брюмера» Вейдемейер напечатал в тысяче экземпляров, из которых он отправил в Европу приблизительно треть, но не все это количество поступило в книжные магазины; часть экземпляров партийные друзья распространили в Англии и на Рейне. Даже «радикальные» книгопродавцы не соглашались распространять столь «несвоевременное» произведение. Точно так же трудно было сбыть с рук английский перевод «Восемнадцатого брюмера», сделанный Пипером и проредактированный Энгельсом.

Трудность найти издателя увеличивалась для Маркса еще вследствие того, что непосредственно вслед за бонапартистским переворотом последовал процесс кёльнских коммунистов.

Процесс кёльнских коммунистов

Со времени арестов, произведенных в мае 1851 г., Маркс с живейшим участием следил за ходом следствия; но оно останавливалось на каждом шагу «за недостатком объективных оснований для обвинения», как это было признано даже обвинительной камерой кёльнского апелляционного суда, — и поэтому пока мало что приходилось предпринимать. Одиннадцати подсудимым ничего нельзя было поставить в вину, кроме участия в тайном обществе пропаганды, а за это по уголовному уложению не полагалось никакого наказания.

Но, по желанию короля, «драгоценному» Штиберу предложено было дать «образчик своего искусства» и разыграть перед прусской публикой давно желанное представление раскрытого (и главное) наказанного заговора, а Штибер был слишком хороший патриот, чтобы не исполнить желание своего повелителя и короля. Он достойным образом начал с кражи со взломом, приказав одному из своих агентов взломать письменный стол некоего Освальда Дитца, бывшего секретаря в обособившемся союзе Виллиха. Своим верным полицейским чутьем Штибер понял, что неосторожная и необдуманная деятельность этого союза откроет для его возвышенной миссии такие шансы на успех, каких тщетно было ждать от «партии Маркса».

Ему действительно удалось с помощью выкраденных бумаг, при содействии всяческих провокаторов и путем разных полицейских хитростей (причем ему деятельно помогала бонапартовская полиция накануне государственного переворота), сфабриковать «Немецко-французский заговор в Париже». Это привело в феврале 1852 г. к осуждению парижским судом присяжных нескольких несчастных немецких рабочих к более или менее продолжительному тюремному заключению. Но при всем искусстве Штибера ему не удалось установить какую-либо связь этого дела с кёльнскими подсудимыми; на них не падало и тени доказательств виновности из всего «Немецко-французского заговора».

Напротив того, благодаря парижскому процессу резче обнаружилась рознь между «партией Маркса» и «партией Виллиха — Шаппера». Весною и летом 1852 г. трения между партиями усилились, особенно в виду того, что Виллих был по-прежнему заодно с Кинкелем, а возвращение последнего из Америки вновь раздуло прежние ссоры среди эмигрантов. Кинкелю не удалось собрать 20 000 талеров, которые должны были послужить основой для революционного национального займа; он собрал лишь около половины этой суммы, и демократические эмигранты не только ломали себе головы, но и расшибали их друг другу, обсуждая вопрос, как использовать эти деньги. Наконец решено было вложить 1000 фунтов — остальное ушло на путевые издержки и иные расходы — в вестминстерский банк, как фонд для первого временного правительства. Такой цели деньги Кинкеля никогда не послужили, но пятнадцать лет спустя — и в этом примиряющий конец всей авантюры — эти деньги помогли немецкой социал-демократической печати справиться со многими затруднениями на первых ее шагах.

В то время как еще бушевали распри из-за этого клада Нибелунгов, Маркс и Энгельс охарактеризовали героев борьбы в нескольких набросках пером, к сожалению не сохранившихся для потомства. Сделали они это по предложению венгерского полковника Банья, который явился к ним в качестве директора полиции венгерской эмиграции и предъявил патент на это звание, изготовленный собственноручно Кошутом. В действительности Банья был международный сыщик, выступивший как таковой именно в этом случае: доверенную ему Марксом рукопись, которая предназначалась для одного берлинского издателя, он передал прусскому правительству. Маркс немедленно разоблачил обманщика, послав в нью-йоркскую уголовную газету донесение за своей подписью, но рукопись пропала и так и осталась неразысканной до сих пор. Если прусское правительство стремилось овладеть рукописью, чтобы извлечь из нее материал для кёльнского процесса, то это были тщетные усилия любви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное