Читаем Картвелеби полностью

Очутившись в своей комнате, Шалико кинулся к рабочему столу и стал писать Арсену Вазгеновичу в становую квартиру. Письмо получилось пространным. Он просил у пристава разрешения поехать на завод Мгелико Зурабовича, так как недавние беспорядки, связанные с именем Карла Маркса, показались ему подозрительными. Судя по газетным вырезкам, которые они нашли в тайном ларчике Пето Гочаевича, эти события могли быть связаны, но даже если нет, то это следовало исключить!

Юноша трясущимися руками отдал письмо горничной и стал ждать от армянина вестей. Время потянулось мучительно долго, и он невольно задумался о Сосо и его матримониальных планах. Ах, да это ведь сплошная пытка – сидеть сложа руки, да и в гимназии он никогда не терял столько времени впустую!..

Ответ пришёл к пяти часам вечера, и юный князь вырвал его из рук посыльного. Оказавшись в спасительной тишине, парень распечатал конверт. Арсен Вазгенович писал размашистым почерком, а Шалико стал слышать его неповторимый армянский акцент:

«3 июля 1883 года

Мой юный друг!

Ваше сиятельство,

Спасибо, что так горячо ратуете за наше совместное дельце. Будь у меня больше неоценимых союзников, ни одно преступление не осталось бы безнаказанным в нашей волости. Да что там в нашей волости – в целой империи!

И всё остальное, что я говорил при нашей последней встрече, всё ещё остаётся в силе. Вы и правда далеко пойдёте! Признаться, я и сам заподозрил что-то, когда прочитал в “Ахалкалакском листе” о беспорядках на заводе Мгелико Зурабовича. Но после вашего признания о газетных вырезках в личных бумагах Пето Гочаевича… Что ж, дыма без огня не бывает, и я полностью согласен с вами, что нам следовало бы поехать на завод и поговорить с рабочими. Впрочем, я бы не советовал вам соваться туда в одиночку: вы очень многообещающий молодой человек, но всё ещё юны и можете накликать на себя беду. Сам я, к сожалению, не смогу составить вам компанию – жена не на шутку захворала, и последние несколько дней я не отхожу от её кровати.

Но, быть может, вы утешитесь той мыслью, что я уже поговорил с Айком Вазгеновичем Адамяном – о нём вы могли быть наслышаны как о городском приставе Ахалкалаки и моём любезном старшем брате, – и он с превеликим удовольствием согласился сопровождать вас. Он готов принять на себя все неудобства, которые может принести с собой эта поездка.

Я спешу заверить вас, что вы можете ему доверять и лично списаться с ним, чтобы обсудить детали вашего совместного предприятия.

Со своей стороны я желаю вам удачи, ведь в нашем деле… это залог успеха!

Ах да! Поцелуйте от меня худенькие пальчики прелестной подруги и передайте Нино Георгиевне самые пламенные приветы от её старого армянского друга. Не сердитесь, коль вызвал у вас щепотку ревности, мой юный друг. Куда мне с вами тягаться!

Обязательно напишите мне, как только что-то узнаете, и, пожалуйста, не пропадайте!

Буду ждать от вас вестей,

Искренне Ваш,

Арсен Вазгенович Адамян».

Шалико запечатал конверт и не переставал улыбаться, пока обдумывал содержание этого письма. Мысли путались, и он припал к окну, истрепав на голове кудри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза